TAPDANCING WITH SANDPIPERS

FOREWORD

Maybe 98% of the words I've published about Mexico have dealt with plants and animals. Much of that writing, often accompanied by pictures, is freely available online at https://www.backyardnature.net/mexnat/

This book is filled with words from the other 2%, the ones about Mexico's people, and my own feelings about being among them.

For the most part, the entries are arranged seasonally without regard for the year when the words were written. That's because that's how I remember it all, all those years mixing together into just one thing, only the events remaining distinct, like hard, glistening little seeds in one big, sweet Mexican watermelon, and both watermelons and my writings have their seasons.

No copyright is being claimed here. Do with all this what you want to, accepting the words freely, as all the following experiences and inspirations were offered to me.

Jim

banners

GAS-FILLED BALLOONS & THE MAGI

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; January 12, 2007

Last Friday, January 5th, as I walked toward my apartment downtown, I noticed that I was gaining company as I went. I couldn't figure out what was going on until I passed a stationery shop with a handmade sign in the window translating to: "FOR SALE: Gas-filled balloons for sending your lists to the Magi."

Of course! The next day, January 6th, was "traditional Mexican Christmas," the day when people exchanged gifts back before gringo Christmas started taking over. In Jalpan most people, I think, exchange gifts the new way, though on December 24th and not the 25th, but in the more conservative smaller towns and countryside the old ways hold on and January 6th is still the main gift-giving day, and an important religious day. The idea with the balloons is that the Wise Men, the Magi, bring little kids gifts on the 6th, so if you're a kid you write to the Magi just like gringo kids write to Santa Clause, and since the Magi are in Heaven, how better to contact them than with gas-filled balloons?

Instead of continuing to the apartment I kept walking with the people -- town folks referred to them as "peregrinos," or pilgrims -- as they converged on the cathedral atop the hill. It was like a circus up there, toys being sold in new plywood booths, men circulating selling pink cotton candy, ice-cream, tamales, atole, just everything you could want, and there was lots of loud music.

People lay everywhere, some sleeping, some staring about as if dazed, everyone looking frowsy and pooped. I was told that many had walked long distances to get there. Cars, trucks and sidewalks along nearby streets also were crammed with sleepers and gazers. I asked what was going on. People were waiting for that night's mass, which would go on the whole night, I was told. And people especially wanted to spend their nights praying to the "Santo Niño de la Mexclita" -- The Little Jesus carving with its gold crown and two missing fingers -- who performs miracles for the faithful.

I asked if they'd be ringing the cathedral bells all night. Sí. Would rockets be exploding? Sí. Would even a lot more people than this be coming in? Sí. I headed downhill to my apartment, strapped on my backpack, and that weekend camped in the mountains.

BREAK

NORTHERS

Written at Hacienda San Juan Lizárraga one kilometer east of Telchac Pueblo, Yucatán, January 13, 2006

As I issued last week's Newsletter at Hotel Reef a classic norther was blowing in. People here call them "nortes." This norte had been in the air for some days.

Most of the week before had been scorchingly hot and glaring. Then for two days clouds came from the northwest, not from the northeast, as they usually do. The day before my Reef visit it grew cloudy and much cooler, probably not breaking 80° the whole day. On Friday, my Reef day, the sky was even darker and the wind even cooler, surely never hitting 75°.

The wind was magnificent, roaring, shaking the Coconut Palms like pompoms, sending ripples of sand migrating onto the hotel steps, and blanketing the lobby furniture with dust and grit. The ocean's crashing waves muddied the water nearly to the horizon. Focusing my binoculars on the horizon, out where the water was much deeper, hill-like waves with long white crests formed and crashed in slow motion. No boats were out there fishing that day, no tourist put a toe into the angry water, and no Brown Pelicans dived for fish offshore. Seaweed piled up on the sand and all that salt spray made my thin hair poke straight out during my evening talk.

I love the beach when it's like that. I love the way the wind howls, salt spray stings your eyes and sand peppers your body, leaving thimblefuls of sand in your pockets. Especially I like the dark, raggedy clouds and the feeling it all conjures in you.

A few seconds on the Internet explain what a norther is. When a norther is blowing through, just call up any weather map covering the entire US and you'll see slicing across the nation a slender crescent of snow in the north and rain in the south. Its top horn will be in the Northeast but its bottom one will reach deep into the Gulf of Mexico, even to here.

So, our northers are North American cold fronts reaching all the way down here. I've experienced them in Guatemala and I've seen them set frost on doomed banana trees in Chiapas. Once in Chiapas I heard an old Tzotzil-speaking man ask during a particularly painful norther whether it was true what they said, that across the next mountain range a volcano in Guatemala was erupting ice.

Tuesday morning a radio station in Mexico City reported 27° F at the university and in the northern state of Chihuahua there was a town with 1° F. Knowing the humble homes in which many people up there live, I can't imagine how difficult it was for them.

break

WORMS & MAGICAL REALISM

Written at Yerba Buena Clinic and issued in Pueblo Nuevo Solistahuacan, Chiapas, January 14, 2008

I was talking with one of our workers when he grabbed his stomach and almost fainted. After some questions I diagnosed his problem as probably a bad case of intestinal worms. From there the discussion drifted into traditional cures and from there into witchcraft and local legends touching on the supernatural.

Here native people in traditional dress walk among others wearing sunglasses and using cellular phones, and lethal poverty coexists with obscene excesses of richness. Powerful people display little or no education or talent. "Magical realism" of the kind García Márquez wrote about is in the air here, the sunlight, the very dirt we walk on.

I am surrounded by people of outstanding character and solid minds who at any moment of any day may tell me things the Northern mind simply can't accept. Impossible cures by barefoot curanderos, impossible feats of clairvoyance by neighborhood seers, impossible transformations of ordinary people into beings with demonic strength or character...

One night this week our three forest-protectors told me about a local creature something like a half-formed, half-alive monkey with mere slits for eyes. It emerges at dusk and after three spastic jumps on the ground suddenly sprouts wings and flies off as a bat. If it's unable to finish its three jumps, it dies. One of the men had found remains of the thing with tiny wings sprouting in its armpits, obviously having died just before finishing its three jumps.

I've given up saying that snakes don't sting with their tails. Even my Grandpa Conrad told me about such snakes in Kentucky back in the 50s, about "hoopsnakes" who take their sharp, venomous tails into their mouths, form themselves into hoops, and roll down hills. Moments before spinning into your presence they straighten out and become poisonous spears that impale you.

In earlier years I have been here when level-headed eyewitnesses reported certain students at the Adventist university downslope becoming possessed, uttering impossibly bass-voiced blasphemies and fighting off teachers with impossible strength.

break

CHOPPED ONIONS AND HOT-SAUCE

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; January 15, 2012

At 7:45 this Sunday morning I leave the hut on my weekly fruit-buying trip to Pisté. It's 64°F (18°C), so chilly that my nose-holes feel wet and icy. Earlier, while preparing breakfast over the campfire, I didn't notice the smoke odor but, outside, the air has an acrid, ashy tang to it. Visitors say the hut's smokiness smells good, like a mountain cabin with a fireplace, and I wonder if I've become so used to the woodsmoke odor that I no longer register it, except for this ashy smell when I step outside; I'll bet I leave a scent-trail of woodsmoke wherever I go.

Gardeners are watering the Hacienda's plants and as I bike past Daniel a summery, suburban odor of sprayed hose-water fills the air. On the road to the ruin pay-zone a bored taxi driver with droopy eyelids and black, greased-backed hair leans against his car, his slopped-on aftershave sending a nervous quiver through the morning air. Outside Mayalandia Hotel, odors from the kitchen are baking bread, cooking flesh, dill pickles and yellow mustard, the latter two smells down here just found outside places catering to gringos, for yellow mustard and pickles are not Mexican things.

Inside the ruin pay-zone no visitors have arrived yet so on the straight, white, unpaved road running past the big pyramid, here in the dry season the only odor is that of dust and dry, curled-up leaves. Outside the Administration Building a fellow setting up his pushcart taco stand creates an odor-bubble of chopped onions and hot-sauce.

On the highway into town there are exhaust fumes, especially after a motorbike burning lots of oil passes by. Even with closed windows a half-full minivan running between Valladolid and Mérida leaves behind that oily smell so typical of half-cleaned public vehicles: mingled linseed oil, dust and old sweat.

On a Pisté backstreet a small, one-room, cubicle, cement-block home is going up, still with no doors and windows hung, and the whole area smells of fresh cement. Down the one-lane, potholed street around the Tortillaría Gretty, itself a square cement-block structure with no hung doors or windows but crammed with a dragonlike, squeaking, clacking, tortilla-making machine with roaring burners, for half a block around you smell thin, flat circles of moist masa/corn-flour being fired into tortillas coming down rollers, and it smells good, homey and wholesome.

Cheap hand-soap down here is heavily scented, mostly rose and pine, and passing by many houses you smell it, rose or pine, plus what that pale blue laundry detergent smells like, and something like Pine-Sol, heavy-duty bathroom and floor sanitizer.

The forest north of town smells of dry leaves and dust, just that, nothing more.

Passing back through town later, the first odor comes on fast and strong, burning garbage, the universal burning-garbage odor no matter what the garbage, and it hits in a wave the same moment a Great-tailed Grackle screams his screeches, crackles and pops, and the sound and the odor perfectly harmonize.

Back at the hut at 11 AM it's 85°F (29°C), the odor of dust and dry, curled leaves, and just before stepping into the hut's cool shadows a hint of that homey woodsmoke odor people always talk about.

break

CABAÑUELA  

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; January 16, 2011

Throughout Mexico, not just among the Maya in the Yucatán, these are days of the Cabañuela (ka-ba-NYE- la). During the Cabañuela, which coincides with the month of January, country folks learn what the weather will be like the rest of the year. Here's how it works:

Weather during the first 12 days of January is believed to forecast what the weather will be like during the rest of the year, each day referring to the overall weather of a subsequent month. If it's unseasonably chilly and rainy on January 10th, then October should be unseasonably chilly and rainy.

But the procedure doesn't end there. Weather of January 13th should correspond to weather the following December, same as the 12th, for now the count continues, but in reverse order, the 14th being for November, the 15th for October, etc.

Arriving at January 25th, we change directions once again, but this time the 12 hours before noon correspond to January, the 12 hours after noon to February, the 12 hours of the 26th correspond to March, etc.

That takes care of all of January, except for the 31st. On that day, midnight to 2AM corresponds to December, 2AM to 4 AM to November, etc.

I'm told that if the forecasts contradict one another, you average them out.

break

HOW I MET SALLY-D  

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; January 19, 2007

In 1996 I made a birding trip through Mexico from Juárez on the northern border with the US, across sand-dune deserts, up volcanoes, through the mountains, all the way through Chiapas to near the Guatemalan border, and that story, with some of my own bird drawings, is online at https://www.backyardnature.net/mexbirds/

About a month ago a fellow wrote to me because he'd read my chapter about crossing Oaxaca's Sierra Mazateca and passing through the town of Huautla de Jiménez. That's where a special kind of sage grows, he told me, a real pretty one, Salvia divinorum, and he had greenhouses and wanted to grow it. Would I please go back to Huautla, collect some seeds and send them to him, and he'd pay me real well.

It'd been hard getting to Huautla and the people there hadn't struck me as very welcoming. In fact, very unlike nearly every other Mexican village I've been in, I got the distinct impression that Huautla's folks wanted me out of town fast. Drugs, I assumed. I did leave and I told the fellow with the greenhouses that I didn't want to go back for any sage.

The man became so persistent about the project that I did some Googling. Turns out that Salvia divinorum is big business now in the hallucinogenic trade, and is known as Sally-D on the streets. Salvia divinorum traditionally was used ceremonially by the Mazatec people. Apparently it no longer grows in the wild as a self-reproducing species. It's found only in a few Mazatec gardens, and some seeds or sprouts might be worth quite a bit. In some US states it's illegal.

It sort of rubs me the wrong way that, after being out of economic circulation for so long, when a money-making offer finally comes my way it's inviting me to get into the drug business.

break

THE POTTER  

Issued fromFrom Jim's online Mexican Mercados website, based on notes taken in Amatenango del Valle, Chiapas, probably sometime in 1995

Some years ago I wrote a story for "American Forests" magazine (November/December issue, 1988) on the impact of firewood gathering on southern Mexico's highland forests. For that story I visited Amatenango del Valle, Chiapas, a village of Tzotzil-speaking Indians twenty miles southeast of San Cristóbal de Las Casas, some sixty miles from the Guatemalan border. Today, remembering that much firewood around Amatenango was gathered to fuel fires for baking earthenware, I return there hoping to learn about the pottery business.

Amatenango lies at an elevation of about 6,000 feet (1800m), at the foot of a pine-covered mountain rising to the east. One interesting feature of life in Amatenango is that high up the slope, beside the highway, young men load the firewood they have just cut onto homemade, motorless, go-kart-like contraptions. Then they coast a mile or more, at truly breakneck speed, back down the mountain to Amatenango.

Amatenango, with a population of maybe five hundred, is a town of small wooden huts, mostly with dirt floors; its streets are unpaved and, typically, rather muddy. The inhabitants of many of Mexico's Indian villages speak Spanish and wear typical Mexican street-clothing. In Amatenango, all one hears is Tzotzil. The men wear regular street-clothing, but most women dress in traditional blouses, huipiles, and long, black dresses. When the women wish to appear formal, they fold a cloth a certain way and place it atop their heads. Amatenango's main square is graced with a pretty church, across from which stands a government building with a comfortable looking veranda; the town's men congregate there, sit in tiny wooden chairs, and gravely conduct never-ending consultations.

As a measure of each household's self sufficiency, in the whole town there is no regular store. Two or three houses informally sell sodas and crackers. Each household consists of one or two modest huts surrounded by a small courtyard containing, among other things, a congenial population of fruit trees, free-roaming chickens, washed clothing drying on bushes, piles of firewood, and -- always -- stacks of pottery. From what I can see, every household makes pottery.

As I wander around looking for someone to talk to, María López López peeps her head through a small courtyard's wobbly gate and asks in faltering Spanish if I want to buy pottery. I explain that I'd rather buy an interview. We agree on a price, and I'm invited to step inside.

María leads me to a room with one open side, the paraphernalia of pottery work lying everywhere. An altar to the Virgin of Guadalupe, set with flickering candles, occupies the back wall. María's hesitant Spanish is very heavily accented with her native Tzotzil. Though she is very quick-witted and desirous of answering all my questions in full, she must always search for the right Spanish word. She never says one word more than she absolutely needs to, and she never volunteers an extra thought. Because I know so little about her primitive manner of firing pottery, it's hard to ask the right questions.

"I am forty-six years old," she says. "I began making clay animals to sell in the mercado when I was nine. I began working with these pots when I was ten. The whole family made pottery, and the whole village. My mother made pottery, and my grandmother. I don't know who first taught us how to do this. My mother taught me, and when I had children, I taught them."

Pottery from Amatenango is considered primitive because it is unglazed, or rough to the touch, and lusterless. I ask how the people in Amatenango bake their earthenware.

"The clay comes from over there," María says, pointing toward the west. "It's about two leagues (two hours of walking) away. There are two or three men there who dig out the clay, and it's good, clean clay. Then we... "

But now María begins using Tzotzil words, and speaking with such a heavy accent that I can't understand what she says. Something about mixing in sand, adding water, her hands hurting because of the cold clay when it's being worked.

"If the sun is good, then the pieces won't break in the fire. But if there is no sun, like today and most days, then many pieces break and I can't sell them. Eight days drying... "

I'm confused as to when painting the pottery takes place and I ask her to repeat the story, but after several failures of communication she looks so discomfited that I let it slide. She asks me to step into the yard and she supplements her words with pantomime. She shows me how she builds mounds of firewood, inside which she positions her pottery and clay animals to be fired. Therefore, she uses no kiln at all; when the firewood finishes burning, her fired clay objects lie among the ashes.

"The firewood is roble (oak)," I understand. "It burns very hot."

I ask her about the paint she uses.

"The paint is hard to find." she says. Now I understand that she does not use commercially produced paint, but rather natural substances that she herself goes into the mountains to look for.

"Sometimes three or four of us go for the whole day looking for it," she continues. "Sometimes we find it but sometimes not. But what we find is good. It doesn't come off."

She places before me several small lumps of rusty-red clay wrapped tightly in clear plastic. María pantomimes how she mixes this clay with water and then daubs on the reddish emulsion. No wonder this paint does not come off, for it is itself clay, like the pottery; once it is fired, it will adhere like rust on a nail. Now I ask about the economics of her business.

"We have to pay bus fare to San Cristóbal and Comitán, where we sell our things," she says. "We have to pay for every shipment, U.S. 83 cents for each costal (sack or large bag). It's expensive. The money that's left after we pay all expenses hardly pays for food."

These last words I understand very well. María asks for double the fee we had agreed on, because the interview has taken more time than I'd said, and I gladly pay.

Leaving María's, I do not go looking for someone else who speaks better Spanish, and who can make clear at what point the ocher paint is applied to the pieces. No, María has expressed herself adequately.

break

FOUR BROWN PELICANS AND A LAUGHING GULL

Written at Hacienda San Juan Lizárraga one kilometer east of Telchac Pueblo, Yucatán, January 22, 2006

It's normal to see individual Brown Pelicans flying up and down the beach 15 or 20 feet above the water and just offshore. Spotting fish they spectacularly dive headfirst into the waves. Usually they don't catch anything and then sit for a minute or so bobbing on the waves. Then, flapping hard while running atop the water a few steps before getting aloft, finally they fly off.

Sometimes the pelicans join into small flocks, however, and then their fishing becomes methodical, almost obsessive, in the manner of American football players during a close game. In these small flocks, after their dives they rest just a few seconds before taking off again, and typically fly only for about 15 seconds before diving again. The other day I watched four Brown Pelicans work back and forth in this manner before Hotel Reef.

It was low tide and the birds flew close to one another in a tight formation. They'd pass over a dark bed of seaweed, one would shift his wings showing he was about to dive, the others would do the same, and they'd all dive together, hitting the water at about the same time, and within just a few feet of one another. My impression was that instead of going after fish they'd spotted they were making random dives into the seaweed, maybe depending on the shock of all their bodies crashing into the bed to cause fish hiding among the seaweed to abandon their cover. Sometimes one or two other pelicans would join the flock, but sometimes the flock was reduced to as few as three.

All the time I watched, a single young Laughing Gull in his second-winter plumage tagged along.

The gull always waited two or three seconds after the pelicans had taken off before he himself took wing. He'd follow behind the flock maybe 50 or 100 feet, then once the pelicans had dived he'd sail in among them maybe three to five seconds later.
 

Most of the time the gull would land atop a pelican -- usually on the back but sometimes atop the head! I think the gull's game was to catch stunned or wounded fish that might briefly escape a pelican's beak, or maybe the gull, like the pelicans themselves, was just trying to catch fish scared from cover by the pelicans' crashes.

The gull landed on different pelicans who didn't make much of an effort to keep him off, other than occasionally shuddering their bodies or halfheartedly tossing their heads. They seemed to have accepted the notion that if a seagull wants to land on you there's not much a pelican can do about it.

break

SAVORING THE SENSE OF LEAVING

Written at Yerba Buena Clinic and issued in Pueblo Nuevo Solistahuacan, Chiapas, January 28, 2008

I've decided to leave Yerba Buena. As soon as this newsletter is issued on Monday I'm strapping on my backpack, catching a bus, and the next newsletter will begin at that point.

Knowing that I'm leaving, this week everything around me has brightened, sharpened, quickened with the fact of my pending departure. It's astonishing how quickly one grows accustomed to hearing Tzotzil drifting through the forest, or the Brown-backed Solitaire's bubbling, mellifluous, haunting song accompanying me each dawn as I jog, or finding a new orchid blossoming in a tree next to my dwelling. How I'll miss these things!

I've left Yerba Buena after long stays before, so I know what it's like. In times past, within half an hour of entering the bus, already I was so far downslope that instead of the cool, pine-scented air I'd grown used to gushing through the windows, it was hot, heavy, wet air smelling of diesel, rotting fruit, mud and pig manure. Despite all of Yerba Buena's problems, it's always felt as if I were leaving behind a kind of Shangri-La glimmering high in the sky.

So, consciously I've been savoring these last days. As I walk from town one of the young, free-roaming horses permanently living along the road passes me and apparently just because he feels so good he starts galloping, bucking and kicking out his hind legs. Nothing less than a Universal-Creative-Force chuckle, this! A dirty-faced little Tzotzil kid wearing nothing but a Tweety-Pie T-shirt grins broadly at me from his hut's door and waves, as he always does, and I'll miss that kid. How prettily the clouds tumble over the ridge where the cloud forest is, and how I'd like to be up there right now as cloud-fog billows among big tree trunks, and gleaming dewdrops coalesce on bromeliad blades.

A butterfly flits by, as butterflies have flitted by every day since I've been here, but now each of its wingbeats detonates sparks of being alive right before my very eyes, right here, right now, and when it passes it leaves behind in mid-air a trail of poignant being-gone, good-by and I stand there dumbly looking after it, missing it mightily.

I hold my hand out, leathery red skin, wrinkles, blue veins, brown blotches but the forest beyond is green and wind blows through the boughs, so much life there, so much promise.

Yellow pagodas of male flowers dangle from oaks and pines almost more alive than I can stand.

break

MAKING MAYA PAPER

Issued fromIssued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; January 31, 2010

This week Don Pascual of the nearby village of San Felipe showed me paper he makes using traditional Maya techniques and employing fibers extracted from Banana tree leaves and Mother-in-law's Tongues, Sansevieria thyrsiflora.

When the Spanish arrived here during the early 1500s they found the Maya in possession of large numbers of texts written on paper, the main source of the paper's fibers apparently being the Amate, or Strangler Fig Tree. The Spanish destroyed the vast majority of the texts, but the knowledge of how to make paper from locally grown fibers, or at least the urge to do so, seems to have survived. The two plants producing fibers used by Don Pascual are both introduced species -- Banana from Asia and Mother-in-law's Tongue from southern Africa -- so his preparation may differ from the ancient technique.

The paper Don Pascual produces is stiff enough to keep its shape when held by hand, semi-translucent, the texture of grade-school construction paper on one side and smooth and a bit glossy on the other. Some people buy it for making their own envelopes for very special occasions and others draw and paint on it. For Don Pascual the problem is that not enough people buy it to encourage him financially to keep making it.

break

MOVING 55 MILES SOUTHEAST

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, February 4, 2008

Last Monday morning immediately after issuing the Newsletter I strapped on my backpack, took the blue suitcase in hand, and flagged down a bus. Leaving Yerba Buena wasn't exactly like I described in the previous Newsletter because in past years I've always left by descending the Gulf Slope to the Tabasco lowlands. This time I headed south, not north.

By late afternoon I was sitting in the park in San Cristóbal de Las Casas watching tourists and nibbling tostados. I see so few gringo-type persons that I'm always astonished how succulent, pale, cool and reserved they look. That night I slept in a hotel room for the first time in many years, a perfectly good one with access to a hot shower, for $5 US.

Tuesday morning friends conducted me first eastward toward Guatemala, passing through mountains with fields whitened from the night's heavy frost. Just before Amatengango del Valle we turned south and began descending into the great Central Depression of Chiapas. Growing warmer each minute of descent, soon we entered sugarcane-growing country.

Roads deteriorated until finally a dirt/gravel trail brought us into the community named 28 de Junio, meaning "June 28th," at ± LAT 16° 18'N, LONG -92° 28'.

I'm only about 88 crow-flying kms southeast of Yerba Buena (55 miles) but here I'm at about 800 meters (2600 ft) in elevation, less than half as high as Yerba Buena's 1740 meters, so it's much hotter here, getting into the 90's each afternoon (mid 30s Celsius). I'm in a valley between mountain ranges, so it's arid -- in rain shadows for weather fronts coming off both the Pacific and the Gulf of Mexico. Non-agricultural vegetation is mostly low, spiny forest similar to that of the Jalpan Valley back in Querétaro, though not quite as dry, and with many extra species with Pacific-Coast and Central American affinities.

The idea here is for me to help the community develop an ecotourism program and teach certain classes. In return they give me a cinderblock house all to myself surrounded by similar houses. The community stores corn in a room of my house.

I'm back to sleeping beneath a mosquito net at night, which I've not done since Hacienda San Juan in the Yucatan. Geckos crawl on my walls again. I miss many things about Yerba Buena, but not the perpetual chill.

This area is a bit unstable politically. Two official international human-rights observers always stay in the community, a different pair arriving each fifteen days. Currently we have one from Austria and another from Oregon. That's all I intend to say about local politics and recent history from here on out, and you who know this area can congratulate me for showing at least that much sense.

break

PICKING PUMPKIN SEEDS

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, February 4, 2008

Thursday morning I was wandering through the fields when I came upon Don José sitting amid a big pile of pumpkin-squash, scraping seeds into buckets. I write "pumpkin-squash" because Northerners think of pumpkins as orange Halloween things, and squash as soft-fleshed items such as yellow crook-necks or zucchini, but the Don was working with in-between things.

Actually there's no good line between pumpkins and squash. They're all members of the genus Cucurbita. Moreover, the single species Cucurbita pepo produces such intergrading cultivars as Halloween pumpkins, yellow summer crooknecks, scalloped or pattypan squashes and even egg gourds.

The Don had planted his pumpkins traditional-style in the cornfield beside us, and surely he'd planted bean vines there, too. I asked him if I could help scoop seeds from his pumpkins awhile, and he seemed pleased with the idea.

It was messy work but not at all unpleasant. On that hot, sunny morning we sat in the cool shade of a big tree heavy with fragrant flowers, its frilly leaves rustling as a nice breeze blew off the field next to us and birds called from everyplace. We chatted about different animals we'd known and of course we touched a little on politics. An hour passed like fifteen minutes.

Don José explained that he sells his seeds to a company in Tuxtla Gutiérrez, which dries them, fries them in oil, and sells them for people to munch on. Nearly all the pumpkins themselves he feeds to his cows, a dozen of which patiently waited just across the fence from us, chewing their cuds. Of course people here eat the pumpkins, too, but there's just so many that no one can eat them all.

break

PULQUE BREAD  

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; February 9, 2007

Last Saturday Roberto and I made the two hour trip up to the trailhead to high-elevation La Trinidad, but when we got there it was so rainy we decided against the climb. We'd had cold rain for three nights, which is pretty unusual for this time of year.

The trip to La Trinidad wasn't a total loss, however. On the way there we passed through a little town where a certain lady operates a roadside stand at which you can be served hot atole made from finely ground sunflower seeds. It's a wonderful, high-energy drink, and we always have some when we pass through that town. Last Saturday the lady also had on her shelf a basket of "pan de pulque," or "pulque bread," pulque being the traditional, slightly fermented drink people here produce from maguey's sweet sap, maguey being a giant, agave-like plant.

In pulque bread, pulque is used less for its taste than for the fermenting organisms it contributes to the bread batter. A little pulque is less expensive and less troublesome than dealing with baker's yeast. Pulque's fermentation microorganisms cause the bread to rise by breaking down the batter's sugars into ethanol and carbon dioxide, the later being a gas that forms bubbles in the bread, making it light. The fermentation process's simplified formula is:

C6H12O6 --> 2 C2H5OH + 2 CO2

or

sugar yields ethanol plus carbon dioxide gas

Ethanol, also known as ethyl alcohol or grain alcohol, is the intoxicating ingredient in alcoholic drinks, as well as the product that may become the main fuel for future cars.

Anyway, I wanted to bake pulque bread in my solar oven so I asked around where I could buy some pulque but no one would sell it to someone they didn't know. Some told me it's illegal to sell it here, though the issue seems to be debatable. Whatever the case, finally I asked Don Gonzalo, the reserve's gardener. He got a big smile on his face, and first thing Thursday morning I was met by a beaming Don Gonzalo who proudly produced from his shoulder bag a two-liter (half gallon) plastic Coca-Cola bottle filled with milky, foamy pulque. It cost about $1.40 US.

Spume bubbled from around the rim of the bottle's cap as, inside, the bottle's fermenting organisms worked and worked. In my hut I immediately poured wheat flour into a bowl, added a mixture that was one-fourth pulque and three-fourths water, and made a doughy mass which I pressed into the oiled, concave bottom of my solar-oven bowl. Into the dough's concavity I dropped the contents of two eggs, sprinkled them with shredded cabbage and chopped cilantro, set up my solar oven, and put the glass dish with the dough and eggs inside into the oven, and waited.

The only problem was that during the baking process Don Gonzalo and his helper worked near my solar oven and when the odor of baking bread and frying eggs drifted across the area around noon, it drove them crazy. The midday meal-siesta here begins around 2 PM, so for awhile they had a hard time focusing on their hammering and sawing.

break

A PUDDLE OF BEES

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; February 19, 2012

South of Pisté I took a little dirt road off the main highway, just exploring. About a hundred yards inside the woods some honeybees turned up moving about and buzzing on the ground. When bees swarm they do so in much greater numbers than what I was seeing, however. Sometimes smaller "afterswarms" take place, but they're larger, too. I guessed that here I was seeing drones competing to mate with a new queen on her way into the world to found a new colony.
 

However, once I was on my belly looking closely, it was apparent that these weren't drones; they were female worker bees. Drones are larger, their middle body section (thorax) is nearly as large as the rear section (abdomen), and their compound eyes are joined. With this discovery I issued an involuntary "Ha!" which apparently I do when I discover something. The little puff of hot air accompanying that "Ha!" was my undoing.

For, instantly several bees darted at my face and one stung me on a cheek. I've done lots of bee watching, though, so I just stayed very still, let them settle down, and watched, trying to figure out what was going on. A few minutes later several bees out of nowhere began circling my head, buzzing more loudly than you'd expect, and even though I remained very still one got me on the forehead. Other bees entangled in my beard until I broke my stillness and combed them out.

For me this was strange behavior so I figured I'd better get away. Calmly I walked a few feet but the swarm followed me, clearly upset. As I've always done in such cases, I draped a bandana over my head, sank to the ground, and just lay there quietly until they went away. They did leave, but only after buzzing around much longer than I'd expected.

In a few minutes I was about to get up when a bigger squadron than before arrived, behaving and buzzing even more threateningly. One got beneath the bandana and stung me behind the ear. Others clustered atop the bandana, sometimes dive-bombing and bumping against it. Eventually I realized that when I exhaled they got angrier. Finally they went away.

Five minutes later another wave came, larger and yet angrier and this time I got it on the arm and, when the bandana slipped off, on the forehead over an eye. I just lay there, the bandana covering my face, gradually realizing that a trend was shaping up in which I was visited by ever larger, ever angrier swarms. My old strategy wasn't working.

And then it occurred to me: These were not the bees I grew up with. These were "Africanized bees," what some call "killer bees." What if I were near hives with thousands of them... ? I peeped from beneath my bandana, looked around and, sure enough, through the scrub the white of painted hives showed up about 30 meters away.

I stood up, was surprised to not be attacked as I walked briskly to the bike, mounted the bike and left as fast as I could, getting stung only twice more as I passed the little cluster still on the ground, and even still I don't know what the ground ones were up to.

break

WAITING FOR TOUCANS

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; February 20, 2011

In late afternoon a friend and I sit in grass beside a Chinese Banyan hoping toucans will come and feed. The ground is chilly and moist but the grass is emerald green, the kind of greenness possible only with lots of watering and heat. In the sunlight, translucent grassblades glow almost violently while beneath them starkly contrasting black shadows impart to the lawn a vivid three-dimensionality. The grassblades' underlying darkness is like a deep contrabass pulsating beneath excited violin soarings.

The odor of crushed grass pools around us. An unhurried late afternoon breeze gathers into itself odors of moist air, of damp, moldy soil, and lemony-smelling Lemoncilla flowers, their waxy-white little blossoms nestled among darkly shadowed tree-branches. The breeze mingles these perfumes with our own oily odor of skin sizzling in sunlight.

I look at my friend between the sun and me, soft moist flesh as black silhouette silver-rimmed with sharp sun-sheen, round nose-tip, sloped forehead, angled cheekbone, plunge of neck, all black with scorching silver halo, and this silhouette moves, something very alive here beside me, alive and unfathomed. I put my hand against the sun to see, but sun-splinters splatter between fingers, fire-edged silhouetted fingers, light flashing, shifting, stabbing deep grass, slicing Limoncillo fragrance, jabbing into my eyes and I look away.

Green, green the grass, looking into the grass, not really interested in toucans, just need the grass to stay as it is, just need me to stay right here, nothing to change, keep this moment steady and quiet like a grassblade-tip dewdrop unwilling to fall.

break

A THUNDERING EARTHQUAKE

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, February 25, 2008

Paty in Connecticut writes asking if I felt the strong earthquake she'd heard about that hit Chiapas a couple of weeks ago.

I hadn't felt it because it came during my dawn jog. However, when I entered the house at the jog's end to find the tin roof rumbling like an unbalanced washing machine during its spin cycle I knew instantly that we had a quake, though still I wasn't feeling anything. I stepped outside and the whole landscape was rumbling as if a very large waterfall lay nearby.

Everyone else I spoke to reported similar experiences -- seeing or hearing the quake's effects, but not feeling it. Lucio, a human-rights observer from Italy, saw the dangling light-bulb in his room swinging. Elsewhere a cabinet door opened on its own.

break

LETTUCE FEELINGS

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; February 27, 2011

One daily job I look forward to is that of supplying a big bouquet of freshly picked leaf lettuce for the kitchen. Picking the lettuce is a sensuous experience. Chilly, early-morning dew on the leaves wets my hands. A lettucy fragrance blossoms around me as I break off the leaves, feeling in my fingertips the faint but fatal snaps of petioles yielding to my force. As I return to the hut to wash the leaves I can't take my eyes off the visually pleasing essay before me, one commenting on the theme of simple but crinkly-edged glowings of yellow greenness contrasting with interior black shadowiness.

Sometimes it's hard to hand over the bouquet to the kitchen staff. By the time I get to the kitchen door I'm sort of bonded with that bunch of lettuce, even to the point of identifying with it.

For, when I'm picking the lettuce I'm doing that slow-simmering kind of reflecting on life everyone does when engaged in non-thinking jobs. And the lettuce's radiant yellow-greenness emerging from silky, deep-rooted blackness, and even its odor of bruised herbage, somehow strike me as exactly matching how I've been feeling lately -- not to mention how each leaf petiole gives that little snap when I pick it, like the thousand little losses one feels every day while aging, leaving behind hair, hearing, sight, strength, memory and more, and sometimes just plain giving up on this or that.

Looking at the lettuce in my hands is in many ways like taking a good look at my own feelings.

And, the destiny of that lettuce... I'll bet that most leaves get thrown away -- a bug-eaten hole on this one, that leaf a little too pale, this one with a small tear, that one with a brown spot, one after another just not good enough for a fancy restaurant. Well, if we're developing a metaphor here, at this point it would be easy to overdo it.

But, sometimes, I do wish I knew what happens to what I bring to the kitchen door. I wonder what the use is of such fragile, translucing, yellow-green, crushed-herbage-smelling, baroque-fringed gifts... if the one you're giving them to mostly just throws them away.

break

WEDNESDAY IN NUEVO LIMAR

Excerpt from Jim's online "Yerba Buena, Word-Snapshots from a Missionary Clinic In Southern Mexico's Indian Territory," from notes made during a medical expedition into the isolated (no roads) village of Nuevo Limar, northern Chiapas, written in late February, 1988

In the evening another meeting is held; but this time only about fifteen worshipers show up. Once again the Pastor preaches mostly about "clean living," backing up his assertions with quotations from Scripture. When at the sermon's end he asks if anyone has any questions, a man in his fifties raises his hand and says,

"All these things you talk about -- washing our hands, keeping our animals out of our homes, the eating of plants instead of so much pork -- these ideas are very different from what we are used to. I'm not sure I understand much of what you say. Please, can't you stay a little longer to show us what you mean?"

A pained look comes into the Pastor's face as he explains that tomorrow we absolutely must return to Yerba Buena. It's too bad the nurses had been unable to come with us as planned, for part of their job on such tours always is to give talks on healthy living.

In the night the half-full moon lies straight above us. While the worshipers sing psalms I step outside to walk around and soak up the night's feelings. Carrying a microcasette recorder in my pocket, I record what I see and feel. Here are the very words I speak into the recorder as I stand in the middle of the moonlit dirt street before the church:

"People singing inside the temple, no musical instruments, the songs simple and repetitive... Katydids calling from shadowy bushes... Visible in the moonlight, pale woodsmoke filtering through cracks in the pole walls of the hut next door... Lightning bugs flashing in a banana grove next door... Silhouettes of palm trees on the horizon... Horses standing tied outside the church.... In moonlight, the cumulus clouds above us are like dark blue bunches of cotton surrounded by black sky and twinkling stars.... Up and down the street, inside every hut, a candle or kerosene lantern is burning, an orange glow visible through the chinks between wall-poles... "

break

SUNDAY IN SAN LORENZO

Excerpt from Jim's online "Yerba Buena, Word-Snapshots from a Missionary Clinic In Southern Mexico's Indian Territory," from notes made during a medical expedition into the isolated (no roads) village of San Lorenzo, northern Chiapas, written in 1988

Among the fifteen or so people of various affiliations in the household (children, children everywhere, crying, whining, vomiting, playing, running, screaming... ) is a woman of about forty who says that her fifteen-year old boy has had severe stomach cramps for several days. Would we please look at him? He's lying there in the corner... Gudulia diagnoses the trouble as "inflamed intestines" and suggests mudpack therapy. She asks the woman to go dig up some clean mud. At 9:00 PM we'll return and show the mother how to make mudpacks.

At 9:00 PM sharp we return. In a yellow, plastic bucket the mother presents Gudulia with a ball of yellow-brown mud about six inches across. It looks like wet putty. Gudulia adds two inches of water and with her fingers begins mixing the mud and water, sometimes adding more water. Fifteen minutes later the mud is of the consistency of thick, creamy mayonnaise. Onto a clean rag about l8 x l8 inches in size she dips three handfuls of mud, creating a layer of mud about half an inch deep, and nowhere coming closer to the rag's edges than three inches. Then she folds the rag into a neat rectangular package. This is placed on the boy's stomach. Finally the boy and his mudpack are covered with a heavy blanket. Coldness from the hardening mud is supposed to be beneficial, plus the mud itself will "draw out poisons." Among Gudulia's further instructions are these:

* Make such mudpacks four or five times daily until the stomach feels better, then reduce treatments to two or three daily applications, until the patient is well

* Keep the mudpack on until the mud hardens, unless it causes discomfort

* Don't apply a mudpack until at least two hours after eating

Furthermore, Gudulia suspects that the boy, as well as everyone else in the family (and probably all of San Lorenzo), is heavily infested with intestinal parasites -- worms -- so she advises the following:

* Each day eat five to ten raw pumpkin seeds. (Pumpkins here are completely different from what we have in the U.S.)

* For several days, each day drink the juice of two lemons

* Take several enemas of "tea" brewed from garlic and the commonly available herb called Epazote (Chenopodium ambrosioides, sometimes called Mexican tea in U. S. botany books).

break

ORANGE BLOSSOMS, AZAHAR

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; March 2, 2007

We're at the peak of orange season here, large bags of oranges being fairly cheap in the market. It's good to see all the dark green orange trees so loaded with big, shiny, somehow friendly-looking oranges.

Even before most of the fruits are ripe, many orange trees are producing waxy, white blossoms among the oranges still on the tree. If you have ever smelled orange blossoms you know that their fragrance is painfully wonderful.

In English we say "orange blossom" or "lemon blossom" the same way we might say "dandelion blossom" or "chickweed blossom." In Spanish there's a word in common usage applied just to orange, lemon and citron blossoms. It's azahar. If a language tells something about the people who speak it, then azahar probably says something about Spanish speakers. And maybe in English the lack of such a word for these spectacularly fragrant, dream-evoking blossoms reveals something about us, too.

break

ANTONIO'S "CARLOS SANTO" & "RIÑONERA"

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, March 3, 2008

The other day my friend Antonio accepted the task of going to dig up a medicinal herb next to his pasture, to be transplanted into the herb garden. Along the way he couldn't refrain from pointing out other useful plants. One of them was a yellow-flowered prickly-poppy, genus Argemone.

Antonio called it "Carlos Santo," or "Saint Charles," and said that there's nothing better to give a woman in labor having a hard time getting the baby out. I wouldn't be surprised if it really works, for prickly-poppies belong to the same family as Opium Poppies, whose opium in small dosages tends to calm down and make drowsy.

Like Opium Poppies, prickly-poppies when cut exude a milky juice, orange-colored in our species. The book Las Plantas Medicinales de México mentions uses for Prickly-poppies ranging from curing diarrhea, to clearing clouds in the eye, to suppressing coughs. Also it's been used in hospitals as an aid to hypnosis, and to calm nervous patients.

Moments later Antonio plucked another plant, which he called Riñonera, or "Good-for-Kidneys." If your kidneys are inflamed, drink a tea of this.

break

THE BASIL COLLECTORS

From Jim's online Mexican Mercados website, based on notes taken just south of Cuautla, Morelos, probably sometime in 1995

On the south side of Mercado Sonora, near the Merced Market, in Mexico City, there's an herb stall operated by Jaime (pronounced HAI-mee) García Galván and his wife, Paulina Rivera García. Usually Jaime is found arranging his herbs. Paulina always sits on a tiny stool beside the stall taking care of sales and keeping the herb heaps organized. One day Jaime invites me to go with him and Paulina on one of their herb-collecting trips.

As we make our plans, Jaime always does the talking, but he ends almost every statement with a glance at Paulina, and an "Isn't that so?" Usually Paulina quietly nods in the affirmative, but sometimes she adds the absolute minimum needed to clarify or correct. During several pre-trip visits, sometimes I find Jaime sitting low in the stall, briefly resting with his head on a pile of herbs, but Paulina always works, almost obsessively, if only looking for brown or tattered leaves. Both Jaime and Paulina are about thirty-five years old.

Jaime and Paulina specialize in just a few kinds of herbs, so they are unlike those vendors in the Sonora who perch next to great heaps of dozens or even hundreds of herb species. Throughout the year Jaime and Paulina deal mainly in zacate limón, known in English as lemon-grass or citronella-grass, and naranjo agrio, or sour or Seville orange, which they cultivate and harvest themselves. They also sell most any other herb or plant product if they happen to stumble onto a good deal.

As soon as Jaime, Paulina, and I leave the Sonora's southern loading zone in their old truck, I begin seeing some of the business's realities: The loading zone attendant at the gate requires nearly a dollar for a parking fee. Then we tank up on gas.

"We make this trip almost every day," Jaime explains, peeling off small-denomination bills from a huge wad. The service-station attendant greets Jaime and Paulina by name, and seems to know all about their personal lives. The gas costs U.S. $14.67. I stand there remembering that a kilo (2.2 pounds) of zacate limón brings the family 33 cents, and, especially in the afternoons, sales as large as a kilo have been few and far in between. Each day Jaime must sell over 44 kilos (98 pounds) of zacate limón just to pay for the gasoline...

"Operating expenses just never end," Jaime begins to complain once we're cruising down Calzada Ignacio Zaragoza, heading southeastward out of town. "We had to pay U.S. $4,167 for our little stall in the Sonora, and of course we're still paying on that. If we had wanted a larger stall inside the building, it would have cost $13,333. We could have rented our little stall for $33 per week, or a big one inside for $133 per week, but we decided to do what we did. Besides this, we have to pay $12 federal taxes each month, and every day the police come around wanting a contribution of 33 cents. Since Paulina works with me and can't fix lunch for us, each day we pay three to six dollars for food. And I'm probably forgetting about lots of other expenses. Of course the old truck breaks down every now and then, and it's always needing new tires. We get up at 5 AM and work until about 6 PM every day, every day, seven days a week, and with that there's hardly ever enough money left to feed us."

"Trabajamos para comer," he says gloomily, paying a couple of bucks at the toll booth at the entrance of Mexico 190-D: "We work just to eat."

Cruising down 190-D, we pass another pickup heading out of town, loaded high with close-packed bales of herbs.

"It's almost a certainty that he's also coming from the Sonora," Jaime surmises proudly. "He's a wholesaler, probably going to Puebla where he'll resell the herbs at a little profit. There's just nowhere where you can get better deals in herbs than at the Sonora."

Moments later we pass yet another pickup truck loaded high with bales of herbs, heading in the opposite direction.

"He's heading to the Sonora, too, to sell his crop" Jaime laughs. "If you're a serious herb dealer in Mexico, you just have to deal with the Sonora."

Today we're going to harvest zacate de limón from a field Jaime and Paulina rent just south of Cuautla, Morelos, about seventy miles south-southwest of Mexico City. We take the first exit off 190-D and continue south on Mexico 115. The first couple of miles are flat and barren, but at Chalco the whole landscape tilts upward and the old pickup's engine starts straining.

As we climb, tall, slender pepper-trees with their gracefully hanging branches line both sides of the highway. All three of us feel cheerful and relieved being out of Mexico City's never ending noise and air pollution. We drive with the windows down, just gulping fresh, cool air. Having begun in Mexico City at an elevation of about 7,350 feet, at Amecameca we reach 8,102 feet. Behind Amecameca, to the east, the landscape slopes upward into a hazy sky, and we know that from here on rare clear days it's possible to glimpse the snow-capped volcanoes of Iztaccíhuatl (17,343 feet/ 5286m) and Popocatépetl (17,930 feet/5465m). Unfortunately, today, as usually is the case, Mexico City's famous smog completely obscures those majestic peaks.

At Ozumba we reach 8,200 feet (2500m) and stop at the mercado to eat blue, salsa-drenched huaraches so hot that steam rises from them in the chilly air. The old woman who prepares them knows Jaime and Paulina by name, and she asks how Jaime's mother is doing. A torrential rain comes out of nowhere, and within a minute a raging, foot-deep river of brown water floods Ozumba's main street, stopping all traffic. The orange plastic tarpaulin above the huarache-lady's portable stove sags dangerously. She pokes at it with a broomstick and the water cascades in a gigantic silver curtain that the wind blows onto us. However, no one but I seems to notice what is going on; they say nothing about the flood and keep eating their huaraches. Apparently such storms are completely normal for this mountain-crest village. Despite my resistance, Jaime insists on buying all our huaraches.

Jaime and Paulina live in the house of Jaime's parent's in Tepetlixpa, a couple of miles below Ozumba, and we need to stop there. Here Jaime reveals that we've come the whole distance from Mexico City with hardly any brakes at all, and that now since we're starting to descend to Cuautla, he needs to bleed his brakes and adjust them. We chug up an incredibly steep, one-lane cobblestone and mud street hemmed in by eight-foot-high adobe walls.

We park, pass through a small wooden door in the wall, and enter a very pleasant, well kept courtyard surrounded by low buildings painted blue and yellow. With so many flowering plants such as geraniums, impatiens, bougainvilleas, and heliconias blossoming in rusty metal cans, cracked glass jars, earthen pots, and from the ground, it feels like a botanical garden. Three canaries and a babbling little boy fill the air with happy sounds. The seventeen-year-old daughter and an older woman greet me graciously, and offer a refresco to drink while Jaime works on his brakes.

It occurs to Paulina to show me some of the plants in their backyard. She shows me muicle, cedrón, ruda, neldo, altea, níspero, nogal, magnolia, and aguacate.

When we return to the courtyard, a very old, bent-over, humbly dressed woman awaits us with an armload of muicle from her own backyard. Paulina pays her a few pesos and the old woman smiles warmly. Soon Jaime returns, apologizing for the delay. As we return to the road, I'm told some of the history of both Jaime and the old truck.

"During the first years after our marriage," he begins, "every day I'd harvest my zacate limón or naranjo agrio, bale it up and carry it to the bus stop with sweat running from under my arms. I'd take it to the Sonora and sell it. Doing it like that was expensive and took so much time, but that was the only way I had to make money, so I did it. Every day!"

"Years passed and finally I'd saved enough to think of buying a truck. Since I worked in agriculture, I got special papers from the government allowing me to import a pickup from the U.S. without paying import duties. Without that dispensation, I'd never have been able to buy it. When I got all my papers together, I took a bus to the frontier, crossed into Texas at Matamoros, and at Brownsville, Texas bought this old thing, a '75 Ford Custom. Now I can carry a lot more herbs, but my expenses are a lot more. We still have to live in my father's house, but at least I don't have to take the bus every day to Mexico City."

To prove the truck's gringo pedigree, Jaime points to a sticker on the cab's back window promoting the Oklahoma Farm Union. But Jaime has Mexicanized his old beauty by adding foot-high decals of cobras with spread hoods on his front fenders and, on the hood, a three-foot-wide decal of something looking like a bat with flaming wings. He's also added fog lights, extra parking lights and brake lights, and maybe some Christmas lights as well. This old truck has class.

In Cuautla, Paulina enters a pharmacy and phones a fellow who sometimes has albahaca, or basil, for sale. The man says he just happens to have several bales ready for someone else to carry to the Sonora, but he'd be glad for us to buy three or four. We find the house, the two-foot-thick bales are stacked in front, and in this unplanned, informal manner we begin accumulating our day's supply. As we're about to leave, the man asks if I want to buy marijuana.

"It's big business around here," he laughs, "everyone sells it, and it's good."

It's late afternoon when we finally drive into the valley holding Jaime's rented field of zacate limón. The flat fields with mountains rising all around are beautiful. We pass fields of corn, sugarcane, rice, beans, and gladiolus. Guava trees grow along the irrigation ditch our one-lane dirt road runs by. Sunlight slanting into the covered back of our pickup truck heats up the basil we've just bought, and our cab becomes charged with this powerful, salady scent. We are in a wonderful mood and when we see an old man who has stolen sweet-corn from a cornfield, and is roasting the ears over a fire that's more smoke than heat, we all laugh like kids.

Jaime's 3-3/4-acre (1.5ha) field of zacate limón, which costs him $667 a year to rent, took fifteen days to plant, two years ago. Zacate limón is a large, lemony-tasting grass producing side shoots. Once the plant is mature, its several shoots can be separated and replanted. In such a way, Jaime dreams of enlarging his acreage year after year.

"Someday Paulina and I will have our own home," Jaime predicts.

Jaime bends over each clump of grass, gathers the loose blades with his left hand and with a special curved machete in his right shears the blades about six inches above the ground. He removes the most conspicuous brown blades, then deposits the green ones in a pile next to the kneeling Paulina, who patiently arranges the material into neat hands. It's tedious but not unpleasant work. An odor like lemon meringue pie suffuses the late-afternoon air. Orioles, Red-winged Blackbirds, and Great-tailed Grackles sing from trees along the irrigation canal, and small frogs croak lustily from silvery rain-puddles in the field. It's a magic moment, peaceful and perfect.

Later, as Jaime arranges his harvest in the back of the old Ford, Paulina goes collecting toloache, or jimsonweed, from a neighboring field. She says the juice is good for pimples.

"Yeah, and if you put juice from its stem and roots onto a fellow's food, it'll make him go crazy," laughs Jaime.

We're ready to drive away, but Paulina insists on rushing to some guava trees and pulling off some leaves.

"Good for stomach pains, colic, and diarrhea," she says dead-pan, climbing back into the truck.

As we head back toward Cuautla, I ask Paulina where she learned all her information.

"When I was a child," she says, "I accompanied my grandmother when she went collecting medicinal herbs, which she sold in the mercado. But I didn't pay any attention at all to what she was doing and I didn't learn a single thing from her. Then when I married Jaime and started selling herbs, I saw that I needed to know these things, so I got books and started reading."

Her main book is an old classic that gets reprinted from time to time, Las Plantas Medicinales de México, by Maximino Martínez.

Returning through Cuautla, it's already almost night, but Paulina decides to call a certain family that a while back mentioned to her that they grow basil. She calls and we're invited to go pick the family up, carry them to their field out of town, and they'll pick a few bales as we wait. We're all tired, but we do this.

On the way to the family's field, as we bounce down a very weedy, one-lane, dirt road between fields, something unexpected happens. A beautiful black and white sheep of a large, slender, muscular pedigree is standing in the middle of the road, and it doesn't budge as we approach. Jaime stops, blows his horn, but the sheep just stands there. Jaime inches the old Ford forward to nudge it. The sheep is hidden below the hood, but surely it's gotten out of the way by now, so Jaime continues very slowly, constantly looking right and left for the sheep, but it's just gone, obviously having darted into the roadside weeds. We speed up a bit, and then a man sticks his head from the hedgerow before us, a horrified look spreads across his face, and he starts screaming. Jaime slams on the brakes, understands that the sheep is under the truck, and backs back.

The sheep lies there not making a sound, looking as if it's peacefully digesting a recent meal, but unable to get up. One of its shoulders is dislocated and a whole leg sticks out crookedly. The man is very upset. He and Jaime debate whose fault it is when a sheep that is too dumb to get out of the way is allowed to wander loose on a public road and gets run over. As the argument proceeds, the family in the back of the truck piles out and heads to the field to begin work.

The debate goes on and on. The man wants U.S. $100, but Jaime says that that's impossible. With a sense that the debate is unfinished, we return to the truck and continue to the field.

Sometime later the man arrives with a friend and the debate continues. When it's fully dark and the family comes in the moonlight carrying bales of basil on their heads, finally Jaime agrees to buy the sheep. But he'll have to come back later with the cash because he doesn't have it now, and he'll have to talk to a veterinarian friend before he decides how much he'll pay. The basil family knows the sheep man and vouches for Jaime's honesty; but the mother of the family tells the sheep man that he should be ashamed for expecting to be paid for a loss he brought upon himself by not properly watching his sheep.

Eventually Jaime pays the man a hard-earned $50, and a several-day feast of mutton follows.

break

TELCHAC PUEBLO AT DAWN

Written at Hacienda San Juan Lizárraga one kilometer east of Telchac Pueblo, Yucatán, March 4, 2006

Early each Saturday morning, on my way to Hotel Reef, at about 6 AM I walk into Telchac Pueblo about a mile west of the Hacienda. Until now I've arrived there well before sunrise, but days are growing longer, and now as I enter the sky is light enough to see the general shapes of trees and buildings.

The main street carries so little traffic -- during a walk maybe ten men on bicycles will pass me, and three or four vehicles -- that it's easier to walk in the street. Mostly the sidewalks are too narrow, irregular, and obstructed to be useful. Walking down the middle of the street at dawn one glimpses vignettes of small-town Maya life.

Someone has mounted corrugated tin roofing sheets on poles and set up an informal, wall-less restaurant beside his house. Even at this hour long, red ropes of pig flesh drape over poles beside a rickety, homemade table. Two or three campesinos sit hunched over the table, their straw hats shadowing their faces from the single naked light bulb at the end of a wire dangling from the tin ceiling. I smell strong coffee, hot tortillas, and eggs sizzling in pig grease.

All around and from near and far roosters are crowing. Up in the trees Great-tailed Grackles screech, whistle, pop and rattle, and dogs bark on and on. Many houses, especially the small, one-room, cubical ones of cinderblocks the government provided to families who lost everything during 2002's Hurricane Isidor, stand in one another's shadows. One resident of such a house has his door open and his radio on full blare, providing salsa music to the whole block.

Passing by the market building near the center of town, people inside are busily sorting colorful heaps of bananas, oranges, pineapples, papaya, potatoes and chili peppers. Certain stalls sell coffee and sweetbreads. They also have their radios on, and a single light bulb dangling from a naked wire from the ceiling. Everyone seems sleepy but in a good mood.

At the central plaza I pull myself atop a stone wall to wait with two or three others for Hotel Reef's little white bus that will carry us north. The stone wall is moist with dew and cold, but somehow it doesn't matter. Easy laughter drifts in from all sides and sometimes those powerful whiffs of coffee and hot tortillas float by. Great-tailed Grackles screech and rattle in the palm trees above us, and the palms become more than mere silhouettes against the bluing sky.

break

A WALK IN PISTÉ

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; March 6, 2011

In Pisté by late morning it's already hot and windy with summery cumulus clouds overhead. Coconut Palm fronds crackle in the wind, dust clouds swirl past, and heavy sunlight on sweaty skin feels good. Tourist buses stream through town headed for the ruins, pale faces peering from windows, but here on the backstreets mostly people are walking or on bikes. A pickup truck cruises by with a loudspeaker atop alternately blasting salsa music and praise for pineapples on sale.

An Achiote tree beside a low stone wall next to the street is loaded with brown, burry capsules. Break open a capsule, rub the reddish-orange seeds on your hand and you get reddish-orange stain, the color of spicy achiote paste used in many Maya dishes. Tangles of Night-blooming Cereus cactus scramble atop other stone walls. Grackles screech and clack and whistle from deep inside a big Strangler Fig, and Social Flycatchers, shrill and piercing, call t-CHEER-CHEER, chee-TIQUEER. Little boys cheer as their black homemade kite ascends skyward making loops in ever-gustier wind.

Gliding, gliding, gliding, feeling bodiless, looking at weed flowers, picking up silvery-winged Monkey-Comb seeds, passing gaudy wall posters announcing a dance in nearby Xcalacoop, images of light and color drifting by accompanied by birdsong here, blaring radio there, fragrance of citrusy Lemoncillo flowers here, the woosh of wind there, always the wind.

Honestly I'm not sure whether my friend and I are fighting when I interrupt our talk saying, "Look at that black dog smiling at us." Seeing the dog's sloppy smile and sparkling eyes directed right at us, she laughs so hard that I know we're not. She's just sending into me one of those probes of hers to see what's inside me, unconcerned about what she disturbs, or what the consequences might be.

Back on the main street it's hotter and much louder, and dustier. A lady's sidewalk rotisserie billows dense white smoke when juices drip from reddish chicken-halves being flipped. We walk through the cloud, my friend feeling good calls to the señora, "¡Huele rico!" "Smells good" and inside the smoke we enter another cloud, this of loud Mexican hiphop with such unlikely lyrics and joyful energy and sexy imagery that she looks at me and says, "Let's eat here."

In smoke and hiphop and with tourist buses rumbling over a speed bump just feet away my friend's orange-red chicken-half comes with rice, slices of red tomato, green lettuce, white onions, and hotsauce in a black stone molcajete. The giardia I've been battling for three months seems to be acting up today, sharp stomach pains and I'm a bit dizzy and feel feverish atop all the heat, so I just drink cold water, and soon feel better.

Actually I'm not sure it's my giardia acting up, or just the way I feel when this friend shoots her probes into me, or when she's doing things like sitting next to me as vividly aware as I that this smoke and the diesel fumes and this crazy hiphop beat somehow is something worth cherishing, worth getting misty-eyed about when I think about it, something that's smiling and generous and good, and even though I don't like breathing smoke, don't like eating beside speed bumps with crossing-over buses and don't like nutty hiphop, I know that we're so profoundly lucky to have it all exactly as it is right here and now, never to be experienced just so, ever again.

break

THE COMEDOR WITH A BOUQUET

From Jim'sn online Mexican Mercados website, based on notes taken in the Merced Market, Mexico City, DF, probably sometime in 1995

A comedor is smaller than a restaurant, but more substantial than a mere stove set up along the sidewalk. Food selection is usually limited to one or two main items, and you can order coffee and soft drinks. In a corner of the Super Mercado de Carnes, dozens of comedores stand next to one another, isle after isle. I walk among them wondering how to choose between them, and how, because there are so many, any make enough money to survive.

Finally I pass one with three bouquets on the counter, a four-foot high arrangement of bright-red gladiolus and white baby's-breath, another consisting of a glass filled with roses, and the last holding a large, deep-green shock of parsley. This comedor, like all others here, is about fifteen feet wide and ten feet deep. Inside, instead of the usual one or two cooks, there are six women and one man. Of the six women, five are in their early twenties, and the other is a middle-aged woman whom at least one of the girls calls Mamá. Despite there being no customers, everyone keeps very busy, except for the young man sitting in the corner next to the money box, coolly chewing a toothpick.

The older woman possesses a handsome face reflecting strength and character; one sees that she has worked very hard in her life. Since her teeth are profoundly bucked and her upper incisors are rimmed with silver, her unreserved smile is simply dazzling. She notices my interest, waves me over, and enthusiastically summarizes the glories of her cooking:

"I choose the freshest vegetables and fry them in our secret batter, never too long, just enough to impart to them a perfect texture and flavor. A little salsa verde, or salsa roja if you prefer, on the top, and then the beans with just enough fried onion to make the flavor the way we like it. Our stew is the best, a harmonious blend of herbs... "

It's clear that the señora knows she's putting on a show, and she's loving the attention, and loving making all of us laugh. I pull up a stool and order bean soup. As I wait for my order, I try to talk with the girls, but they're so busy it's hard. Finally I ask one what it's like working in a comedor.

Obviously she has mixed feelings. She starts to answer several times, but always reconsiders. Finally she laughs and says, "Well, the good part is getting to dispense so much good food to nice people, and getting to know them, but the bad part is the hard work and long hours, and how easy it is to get fat!"

The dish I'm served isn't what I expected, but it looks great. It's a large bowl of very spicy tomato broth in which swim both a large hunk of deep-fried cauliflower, and a dollop of the lady's famous "onioned black-beans." A substantial mound of hot tortillas is served on a saucer covered with a pretty cloth.

As I'm being served, the señora asks if everything looks OK; as I'm eating she asks if it tastes good; when I'm finished, she asks if I enjoyed it. She also asks what a gringo like me is doing in the mercado, so I tell her about my writing project. When I rise to leave, she places her hand over her heart, smiles crookedly, and launches into another performance.

"Señor gringo," she says, "please write that we here in our little comedor in the heart of Mexico City's ancient historic section send our sincere greetings to your esteemed readers, and invite them to come eat with us."

The girls explode into laughter, and I promise to write her words. My meal's cost is 83¢. I try to pay a dollar because I received so much more than I had expected, but the tip is refused.

break

POVERTY, TOUGH PEOPLE & FORESTS

Issued from "Cyber El Profe" in Pantepec, Chiapas; March 8, 2005

A very old, toothless, white-haired, barefoot Indian woman with a body the size of a 12-year old gringo child staggered up the road carrying on her back a load of firewood I could not have managed. Her burden was held in place by a flat strap across her forehead. The woman veered to the side of the road and dropped her load onto a rock. With a hopeless look on her face she rested a long time, then tried to lift her cargo again. She couldn't. She rested more and tried more. After several attempts she got it lifted, and continued up the road, a pained grimace etched into her face.

Each morning several boys and men pass our hut climbing upslope to where they cut trees. The smaller tree parts they split or chop into sections, and carry downslope on their backs, or on homemade wheelbarrows with wobbly, wooden wheels. The tree trunks they cut into very straight and well formed planks using chainsaws where the trees fall. These boards are also carried out on people's backs. The trail is so steep and rugged that I feel lucky to have suffered only one serious fall on it.

These people, mostly Zoque-Indian stock, are tougher than most of us can imagine and they endure discomfort, pain, disease and the humiliation of poverty with dignity and good humor.

It is also true that their tree-felling is destroying the ability of this land to support life. Most slopes, all the way to the top, are now weedy pastures, tangles of weeds or ragged secondary forest quickly being converted to pastures, or weeds. Small patches of decent forest survive only in the most inaccessible spots. A 25-year-old man told me how beautiful it was here, and how many wild animals there had been when he was a kid. A major ecological and human disaster is developing in these mountains.

break

GREGORIA ON THE SUN DECK

Excerpt from Jim's online "Yerba Buena,Word-Snapshots from a Missionary Clinic In Southern Mexico's Indian Territory," just north of Pueblo Nuevo Solistahuacan, Chiapas, written sometime in 1988

At l0 o'clock on a morning filled with sunlight and moist, warm breezes, I find eighteen-year old Gregoria Rafeala López Rodríguez from the town of Ixhuatán sitting on the Hospital's sun deck. Though she's in a wheelchair, she looks healthy in every respect, except that her hands and feet are slightly swollen and the skin covering these parts is peeling off. She tells me that she's one of eight children, that her mother works as a maid in a landowner's house, and that she's sorry, but she'll never be able to read the book I'm writing, for she has never attended school, and cannot read.

Now Doña Metahabel arrives to give the morning's massage therapy. She lifts Gregoria's left arm and with her thumbs very gently presses the hand's upper surface. Then she moves the stiff fingers, ever so slightly, back and forth.

"Ah, it feels much better today," says Doña Metahabel. "We only began massage therapy yesterday and then she couldn't even pick up a glass of water. But today I think she might be able to do that."

As Doña Metahabel works, Gregoria whimpers from the pain. She tries to be brave, but sometimes she just has to throw back her head, bite her lower lip, and hiss out her feelings. Tears run down her cheeks.

"We'll give massages for three more weeks, each day followed by a steam bath," explains Doña Metahabel. "Also we've put her on a low protein diet -- no meat, beans, cheese or eggs, and no salt. She can eat fruits, grains, vegetables..."

Arthritis is common in my own family; at age forty-one already my own hands and back joints sometimes ache. Now I wince as each of Gregoria's fingers must be moved, one at a time.

"Before Gregoria came to us, she visited a curandero, a witch doctor," continues Doña Metahabel. "The witch doctor told her that she was possessed by evil spirits, and that for a certain price he would drive the spirits away. His method was to put a little alcohol into a small cup, set the alcohol ablaze, and then quickly turn the cup upside down over the swollen areas so that the burning alcohol would create a vacuum inside the cup and suck out the evil spirits. But all that did was to burn Gregoria's skin. That's why the skin is peeling off her hands and feet."

Gregoria seems a little embarrassed to have this story told, so Doña Metahabel changes the subject.

"This reminds me of an incident we had here a while back," she says. "Among the Chol Indians, girls usually marry between ten and twelve years of age, and boys marry when they're fourteen or sixteen. By the time a girl is thirteen she should have produced her first baby; if she doesn't, people will say that something must be wrong with her. Well, one day we received an unmarried eighteen-year-old boy who had been very concerned about not being able to find a spouse. Someone had told him that if he mixed a large quantity of chicken manure with cow's blood and ate it, he'd find a wife. So he did, and the mixture poisoned his system. He was here for three weeks, very, very ill... "

At the same time Gregoria both laughs and cries. Offering a brief recess now, Doña Metahabel steps behind her patient and unselfconsciously and systematically begins parting the strands of Gregoria's hair, looking for lice. In the villages this vital social grooming is done by a person's loved ones. Gregoria responds to the generous gesture by sticking her thumb in her mouth and holding her head to one side as if she were a child.

But, now the right hand must be massaged, and then each foot...

break

SWEETGUM & PINE-NEEDLE BATHS

Issued from "Cyber El Profe" in Pantepec, Chiapas; March 8, 2005

A firewood cutter dropped by our hut so I asked him which plants had special uses. The main trees around us were Sweetgums and pines, so he told me what his people did with Sweetgum leaves and pine needles: They put them in boiling water (one or the other, not mixed together) then when the water cooled to body temperature they bathed in it.

The young man smelled of woodsmoke and old sweat, for he had worked a long day cutting and carrying firewood. However, I knew that when he went to town he'd be cleaner than I usually am. And, just think: Sometimes when he goes, he smells freshly of Sweetgum or pine.

break

CAMPFIRE PLANTAINS

Issued from "Cyber El Profe" in Pantepec, Chiapas; March 8, 2005

Pantepec's stores are small, dark and unimpressive - pretty heavy on crackers, sodas and the basics such as dried black beans and sugar. However, usually they do offer a good variety of oranges. So far I've had about five kinds. They are usually warty, greenish, and often bear dark blotches, yet they taste far superior to what's available up north. I like being among people who judge an orange by its taste, not its looks.

Despite the big banana plantations in the lowlands just downslope from us, bananas are hard to find here at this time. Instead, each store has a few black-and-yellow-skinned plantains. Plantains look like bananas, except that usually they are larger, more pointed at their ends, and have a relatively firm, almost waxy texture. They're meant to be fried or roasted, not eaten raw. Usually I don't bother with campfires and end up eating them raw. They taste OK raw, but they make you fart, which is no fun when you spend your nights in a sleeping bag.

Vladimir likes his hot coffee so he's been building campfires, and I've taken to placing my plantains atop his remaining campfire embers. First the skin splits and a little foam bubbles out. Before long you hear squeaky sizzling sounds, and finally you smell the wholesome roasted odor that to any mammalian nose declares "It's done!" Usually it takes 15 or so minutes.

I've eaten plantain fried in skillets and they provided more or less a novelty taste I could take or leave. However, our plantains roasted over embers remaining from burning small pine twigs and cones are heavenly. Maybe the hint of pine resin is what sets their flavor off.

break

AN OLD FELLOW'S MEDICINAL PLANTS

Issued from "Cyber El Profe" in Pantepec, Chiapas; March 8, 2005

When an old fellow we met along the road learned of our interest in medicinal plants he invited us to drop by Sunday afternoon so he could show us a few things. Around his house grew a number of useful plants -- guava trees whose young leaves were used for brewing a tea employed against dysentery, oak trees whose bark provided an infusion for ulcers, and others.

I've learned that a good "curandero" is one who knows how to combine plants for synergistic effects. The old man knew a few such combinations. For example, for all kinds of bodily pains he prescribed mixing oak bark, Artemisia, a local species of wax myrtle and leaves of a red-flowered salvia, boiling them in water, then pouring the hot brew onto a cloth and applying it to the hurting part, taking care not to burn the patient.

He had a similar concoction made of plants I couldn't identify, used to cure "susto," or fright. The kind of fright he was talking about was the fear of the unknown, or lingering, irrational fears -- "the kind most people have at one time or another," as he said.

The old man said he used these cures when there was no money for medicine. I started to ask why, if the cures were so good, Western Medicine was used at all. However, then I thought better of it, and said nothing.

break

CORN-DOGS

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, March 10, 2008

The welfare of dogs isn't a high priority around here. Especially around garbage dumps you see large numbers of skulking feral ones. At night you hear them all across the landscape, sometimes barking communally, sometimes fighting, sometimes just howling like sad, hungry dogs with nowhere to go.

This community has its share of night-barking dogs. Doze off and dogs awaken you yelping. In the middle of the night whenever dogs in the next village start up a whole pack of ours comes running down the middle of the road, their paws pounding the ground like little horses' hooves, barking like crazy. I lie there in my mind's eye seeing their heads thrown back, their gleeful eyes amazingly large, tongues hanging out, big grins on their faces in the moonlight, damning them all, wanting to sleep.

During the day they aren't so active. The term "hangdog" comes to mind for every dog you see.

If someone throws a dog a tortilla, he feels pretty lucky. I've mentioned how ears of corn are piled knee deep in one of the rooms in my dwelling. If I leave my door open a certain dog has learned to sneak in and steal an ear. Then he lies around all day gnawing on it as if it were a T-bone.

The worst thing is how guilty the dog looks. A cat when caught doing something naughty can manage a "Who, me?" look or a "So what?" look, but dogs discovered misbehaving just get that doleful look that says, "I'm such a bad dog... " and that's pathetic. Especially when it's over a gritty ear of corn.

The other day a family here ground up some corn-ears, cob and all, to soak in water and feed to their pigs. When their backs were turned a skinny dog came gulping down the dry meal as if it were gravy. The next day the corn was covered with a blue tarp. The same dog returned and gnawed a hole in the tarp to get at the meal.

break

WIND SINGING  

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; March 11, 2012

I suppose that on the coast, down at Marcia's where we spent the last rainy season, wind blows off the Caribbean all the time now, day and night. Here it's been breezy lately, too, though not like there. Most of the year the only wind here is what's associated with rainy-season afternoon storms or the dry-season weather fronts we call nortes.

This is a different kind of wind, though. It's part of that big change that happens early each year when the Sun on its daily path across the sky starts rising high enough to banish the North's winter, and to set the stage for the rainy season. The breezes we're having nowadays, then, aren't local or even regional, but rather the work of a majestic planetary adjustment. Maybe that's why this wind, of all winds, to me is the most transcendent, the wind most likely to set me to watching it, thinking about it, and feeling it.

How delicious to lie inside the mosquito net in the hut, deep in the night or maybe during a sweaty mid-day siesta, when suddenly an unusually assertive, vagrant breeze rustles the roof's thatched fringe all around, causes the mosquito net's walls to billow or lean against my side, and cool air to ripple across my body.

Sometimes the billowing netting reminds me of the kites kids are flying nowadays in every village, homemade kites not bearing gaudy pictures of rockets or spiky stars, but maybe the kid's own drawings, and maybe with cut-paper fringes that flutter in the wind, and maybe the kite has a knotty cloth tail that circles when the kite loops. Some people are like kites, I think, thinking about kites, in that they're always resisting life's wind and in doing so are thus destined to endless gyrations, soaring and diving and, inevitably, the come-downs, or crashes. Better to be the wind itself, I think, thinking about kites.

The other day for a few seconds a breeze rustled the thatch, blew the netting to one side and even stirred dust from my dirt floor. The commotion roused me from an early afternoon siesta. Rising onto my elbows, through spaces between the hut's wall-polls, I saw the little birdbath beneath the Tree Cotton outside my door. A Melodious Blackbird perched on a rock in the water, his feathers ruffled and wet after bathing, and he was looking around at the wind. Looking at the wind, feeling it on his wet skin beneath sodden feathers, on his moist eyes, seeing the Tree Cotton's leaves shake, the pink Cosmoses beside him heave, and I thought how beautiful it must be being a blackbird in the wind.

The Clay-colored Robins were singing then, too, their chiming, echoic, monotonously repetitive phrases some kind of sweet, hypnotic lullaby, their singing mingled with the rustling wind, and I thought about the robins silhouetted deep in shadows among leaves alive with the wind, the robins singing into the wind.

I would like to sing into the wind, but I haven't the voice for it. I try to do it metaphorically, I guess. In fact, I like to think that these words issued into cyberspace are my windsong. The thoughts formless, like the wind, not rooting anyplace, mental images swirling around insinuating themselves into random reality-crevices, not really having any meaning at all, just being, just flowing, finally calming down to nothingness.

break

OLD BEEKEEPER ALONG THE TRAIL

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; March 13, 2011

Speaking of the beekeepers, we're quite good friends. When they park next to my hut I give them potted plants and seeds and they tell me stories and give information, though always only in brief spurts. Among the Maya, nowadays the beekeepers nearly always are older, smarter, more traditional men who husband their time and energies and have little time to shoot the breeze with useless gringos.

Recently early one morning I saw a beekeeper coming down the trail I walk each day soon after dawn to visit the garden. The little man was carrying on his back an extractor, a barrel-like machine used to extract honey from its comb. With combs inside the barrel, you turn the barrel around and around so fast that honey slung from the combs splatters against the barrel's walls and drains to the bottom where it's collected.

The extractor is heavy and must be carried several kilometers over irregular forest floor. These old guys are tough.

break

XTABAY IN THE BONETE TREE

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; March 13, 2011

Bonete trees, a native, common component of the Yucatán's forest, are closely related to Papayas. They produce a torpedo-shaped fruit with a good Papaya taste, so the local Maya are often seen with long sticks knocking fruits off to eat.

The other day my friend Luis and I were talking about this year's big Bonete crop when he casually mentioned that in his village behind his family's house there used to be an enormous one, one much larger than you ever see nowadays, but the neighbors started complaining about the Xtabay living in it, so they had to cut it down.

Well, everyone here knows that Xtabays (EESH-tu-BAIS), pose a singular threat: If you're a good ol' boy wandering home late at night drunk, you very well may meet up with a strange woman who'll entice you into a little fooling around, and then the next morning you'll wake up all tangled in a thorn patch, your clothes and skin torn to pieces, and feeling awful. You'll have been afflicted with the viento malo, or "bad wind," that leaves you with a terrible headache and innumerable indefinable pains and miseries that no doctor can cure, only a traditional curandero, who knows the right spells. All that is Xtabay work.

Though many say that Xtabays live only in big Ceiba trees, others like my friend know they also are found in all kinds of overly large trees, such as the cut-down Bonete. Everyone in Pisté knows where the Ceiba is in which the local Xtabay lives. And all across the Yucatán if you're a tree that somehow has survived generations of hurricanes, wildfires and all the rest, you're going to attract an Xtabay, and then the local good folks will have to cut you down to get rid of that Xtabay.

I've been thinking about how such a practice could have arisen. Maybe the Xtabay-tree-cutting impulse arises from the urge for uniformity that traditional, tightly knit communities impose on their members, to keep problems from arising because of inequalities of any kind. Super big trees draw special attention to the property owners, so the culture, unable to articulate such an abstract and debatable premise as the need for everything to be evened out, and being too dogmatic to make exceptions for trees, comes up with Xtabays, and cuts down the trees they live in.

Another way that belief in Xtabay might be adaptive is that by eliminating outstanding features such as super-big trees the community enhances it chances of avoiding dangerous, unpredictable influences of the outside world by being overlooked because of its mediocrity.

Anyway, even understanding why the Maya may need Xtabays in their culture, thinking of those folks cutting down such a big Bonete because it had an Xtabay in it, I just want to spit.

break

THE BAKER

From Jim's online Mexican Mercados website, based on notes taken at Mercado 20 de Noviembre in Oaxaca, Oaxaca state, probably sometime in 1995

In Oaxaca, the market called Mercado 20 de Noviembre lies across the street on the south side of the more famous Mercado Juárez, which is located near the main plaza, where all the tourists gather. Mercado Juárez mostly sells fruits, vegetables, and handicraft, but Mercado 20 de Noviembre consists mostly of comedores offering cheap prepared food and stalls selling locally baked bread. One bread stall stands next to the other, and as I wander among them I gain the impression that among the breads of each stall there is always at least one bread unique to just that stall. I pause before one stall where basketball-size, glazed, tan-colored loafs are packaged in clear plastic bags. Inside each bag there is a printed label saying "Delfinita Bread."

On the label the words "pan con yemas de huevo" mean "bread made with egg yolk." The printed slogan "De lo bueno lo mejor" means, "From what's good comes the best." As I'm admiring the bread, a young woman of about twenty walks up. She is approximately as bubbly and giggly as a young woman selling bread can be. I ask for her name.

"Delfinita," she laughs.

"No, I mean your full name."

"Delfinita, that's all," she repeats, with a firmness indicating that, really, that's the only name she's willing to give. But she does say that since business is a little slow right now she'd be glad to tell me about her work, even though she can't imagine anyone having any interest at all in what she does.

"I'm from the town of Santo Domingo Tomaltepec," she begins, now looking rather serious. "We are a town of about 500 adults, and most of us are bakers, maybe fifty to sixty percent of us. My parents also bake, as do several other members of the family. Yes, we're a village of bakers. There are other baking villages around Oaxaca, but they bake different bread. If you're from Oaxaca and you see our bread, you know that it's from Santo Domingo Tomaltepec because all of us in Santo Domingo bake the same kind of bread. In Oaxaca there must be fifty different kinds of bread -- each with its own characteristic blend of ingredients, manner of being baked, and with its own unique shape. Our bread is special because it contains egg yolk, is flavored with anise, and topped with sesame seed. Also, though we do have some nice French-made machines that do our kneading for us, we bake our bread in traditional brick ovens, and use the firewood called encino negro (black oak)."

I ask if it's a very profitable business, and she just laughs, and begins quoting some figures.

"We have to buy that encino negro, which costs between U.S. $6.67 and $8.33 per load. With a load we can bake approximately 300 small loaves, or buns, and each bag of ten buns brings us 83 cents. We also must buy the sesame seed, flour, eggs, butter, and anise. Then atop that there's the cost of the plastic bags and the printed labels, plus we have to pay for transporting the bread from Santo Domingo to here, and we must rent two market stalls from which to sell the bread."

"In other words, I've figured out that I need to invest about 67 cents for every 83-cent bag of buns I sell. I have to bake, bag, transport, and market an 83-cent bag of ten buns in order to clear 16 cents; of course that means that I'm making a profit of just 1.6 cents per bun. And you've been here for about fifteen minutes, and you tell me how many people have come by buying my buns... "

No one during the last fifteen minutes has bought any Delfinita Buns.

"I think about these figures every morning when I get up at 6 o'clock to prepare the dough, and I think about them every time I take the bread from the oven and the hot vapor just pours out, hitting me in the face, burning my eyes. It's so hot, so terribly hot. And then you go out in the cold air, and that affects you again. It's the drastic changes in temperature all the time that really hurt you... "

break

THE HALTÚN  

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; March 14, 2010

When I first arrived here Don Philomeno, in his 70s and Hacienda Chichen's longest-serving employee, showed me around the grounds. We came into an area where soil was completely missing, exposing nothing but an expanse of white limestone bedrock. The Don knelt beside a water-filled depression in the rock, about the size of a yellow dog, and proudly told me how he vividly remembered the day when it was he who discovered this very depression.

In the Maya language such water-holding holes in limestone bedrock is called a haltún. In Maya culture the haltún is important for the simple reason that when you're wandering in the forest and find one, you can drink its water. At least older Maya are still acutely aware that humans need unpolluted water, and that if drinkable water disappears, living becomes impossible. For older Maya like Don Philomeno, the haltún demands great respect. Don Philomeno spent several minutes explaining to me the proper way to clean one and protect it, and I felt honored to be initiated in such a way into the mystical realm of the haltún.

I'm thinking about haltúnes nowadays because most days I pull up a few buckets of water from the 80-ft-deep well where Brittle Maidenhairs live, to keep each haltún in the area filled, and to water various saplings we want to bring through the current dry season.

Also I'm thinking about the haltún because if you want to see birds you can't do better than to position yourself nearby, and just watch the stream of species come in from the forest and settle there for a drink.

The haltún is a wonderful thing.

break

"DON"

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; March 17, 2007

I know that some of you wonder why so many men here have "Don" in their names. In this and the last Newsletter we've met Don Gonzalo, Don Tacho and Don Emerterio, plus you've heard about Don Juan and, if you remember the old Zorro movies, Don Diego.

The word "Don" reveals a lot about the very social, friendly, family-focused Latin culture. "Don" is a title like "Mister," except that it's more informal and friendly. To translate "Mister" you use the word Señor, but if you want to show a man that you feel friendly toward him, but at the same time wish to show him respect, then you use Don. It's a concept we simply don't have in English. In practice, any male beyond a certain age, no matter how scroungy he looks, if you which to express friendliness and/or respect toward him, you call him Don.

Sometimes kids in the street who have no idea what my name is, but want to address me in a way that's both friendly and respectful, call me Don.

"Eh, Don. ¿Adonde va?"

By the way, the "¿" is required in Spanish the way I've used them. I love speaking, knowing that upside-down question marks are issuing from my mouth.

And while we're at it, "señor" is pronounced "sehn-YOR" and "jalapeño" is "hal-ah-PEN-yo." In Spanish "ñ" is a letter all by itself, not a variation of the letter "n," and it's pronounced "EN-yeh."

break

"THE BITE"

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, March 17, 2008

Every six months I must acquire a new tourist card in order to remain in Mexico. The last few times I renewed on the Texas/Mexico border but now I'm much closer to Guatemala than the US. Therefore, last Monday morning I took three microbuses and a taxi to the Guatemala border, taking two and a half hours.

On the Texas border if you have a US passport the Mexican customs agent just gives you your card. Down here, at customs in the Mexican border town of Ciudad Cuauhtémoc, I was told I couldn't have a tourist card until I got an exit stamp in my passport from Guatemala. So I entered Guatemala in order to leave. The Guatemalan officials told me I couldn't have an exit stamp until I'd been in the country for three days.

However, for 500 pesos, about US $50, they could arrange something special. When I indicated that I'd just camp nearby for three days I was shown that day's newspaper full of gory photos of bloody bodies from the previous day's shootings and stabbings, to make the point that getting to someplace safe and staying for three days would make a $50 investment seem like a good deal.

One printable name for bribes down here is "la mordida," which means "the bite."

With a new six-month tourist-card I was back in Pujiltik by 2 PM that same day, having NOT paid $50, but being unable to say publicly how it was arranged.

break

HAPPINESS

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, March 24, 2008

Last Monday after issuing the Newsletter from Pujiltik and buying fruit at the market I was hiking up the dirt trail to 28 de Junio, the sunlight stinging and the heat heavy. A fellow stepped from a sliver of shade below a sugarcane wall, proposing to accompany me awhile just to chat.

He'd spent some time harvesting tomatoes in Florida so he knew a bit about the US and he came up with a thought I've often played with: That, relatively speaking, life is much harder here but somehow people here, on the average, seem happier than up there. To make his point he told me how delicious it'd be when he reached home in a few minutes and could sit beneath a shadetree with his shirt unbuttoned enjoying a few breezes and, since it was Easter Week, maybe he'd even splurge and split a beer with his brother-in-law.

"And some tortillas and some chili, ¡chiiiiiin-GA... !" he said with an ain't-life-wonderful tone of voice.

break

THE BEEKEEPER'S SMILE

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; March 28, 2010

With the arrival of the dry season, Maya beekeepers acquire a new chore: They must keep troughs next to their hives filled with water. Often the hives lie well away from any road, so deep in the forest you meet these beekeepers trudging down trails bent beneath large, heavy plastic containers of water sloshing on their backs, held in place by tumplines around their foreheads.

I find that beekeepers in general are smarter, better educated and more philosophical people than average. Moreover, there's something else about them that until recently I haven't been able to put into words. That matter deals with a certain bittersweet disposition most of them seem to have, often expressed with a sad-seeming smile.

I think the basic smile arises from experiencing firsthand the bounty and richness of Nature. Why wouldn't one smile who spends his time gathering honey from forest and fields, who everyday beholds the mysteries of honeybee lives, who habitually sees golden honey transluced by sunlight, and who tells just by tasting whether a honey mostly comes from mango or acacia flowers?

And yet, these smiles are never exuberant or even long lasting. Always a certain air of sadness shades them.

Maybe it's because nowadays few young people show interest in such demanding work that pays so little. Maybe it's because ecosystems that once produced honey bounteously now produce much less, or because the honey they produce now lacks the delicate and nuanced flavors its once had. Maybe the greatest loss of all, however, is that nowadays few of a beekeeper's customers can recognize an exceptional honey when they taste it, the new notion simply being "the sweeter the better."

So, these old beekeepers keep plodding the forest trails, bent beneath their heavy loads, ever quick to flash a little smile if they meet you, but never eager to spend much time talking, and seldom smiling for more than a flicker. And somehow this beekeeper persona strikes me as a model I can admire.

break

UP BIG-CROSS HILL

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, March 31, 2008

On the horizon there's a mountain I've always assumed to be of volcanic origin but until I visited it this week I wasn't sure. This week, as I ascended the hill, with my handlens I looked at the first freshly exposed rock surface I could find and there they were: sandgrain-size crystals of quartz and mica, but no calcite. This rock started out as molten magma, not marly sludge at the bottom of an ocean. In this landscape with almost entirely sedimentary limestone bedrock, I was climbing an old volcano composed of igneous rock.

Locally the hill is called Cerro de Cruz Grande, or Big-Cross Hill. The town of Venustiano Carranza occupies its lower, southern ridge. I was ascending it because most of the families of 28 de Junio come from Venustiana Carranza, some consider the hill sacred, and they want it featured on their website. So last Monday Don Andrés, a member of the community, guided three international human rights observers and me to the top.

Ascending the slope, in various places you pass by four altars where you may burn incense and pray. The incense is made on the spot from resin issuing from machete wounds on the trunks of trees growing nearby. The trees are called Incenso or Copal, and are members of the genus Bursura of the Bursera Family. Where incense has been burned in a natural niche among boulders beside an altar, people leave offerings appropriate for what is being asked in their prayers. Someone had left an ear of corn, asking for a good harvest. Another left a plastic bag holding ballpoint pens, hoping for an education, or good grades. There were also bags of squash seeds, of beans, chili peppers, of weaving yarn and other items.

Toward the top it became cooler and a fine forest of widely spaced oak trees appeared. Don Andrés explained that people didn't cut firewood there because the hill was sacred. It looked a little wintry at the top because we're still in the dry season and most trees are leafless, which helps the trees avoid water loss.

Don Andrés wanted to continue to another peak about 20 minutes to the north, joined to ours by a sagging ridge. Since a car was waiting for us below I suggested that we'd already seen enough. However, Andrés insisted that the next peak was too special to ignore and that something important was going on there, so we went on. Midway the connecting ridge he stopped at a certain stone and said, "Beyond this stone no pregnant woman can pass, because the strength of the peak we are about to climb is so great that it would cause the baby to abort."

The second peak was pitted with holes dug by people looking for jewels.

"The ancients buried their dead here," Don Andrés explained. "Their jewels were buried with them. Sometimes in the night if you come here beams of light shoot out of the ground where treasures are hidden, but only certain people can see them, the ones the ancients are willing to give their riches to."

At the very top we were shown an incised rock slab.

"We found this here," Don Andrés said, pointing not far away. "The lines on it were full of mud and we could hardly make them out, so we cleaned them and chiseled them deeper, but we don't known what they mean."

I was asked to interpret it.

Years ago I studied Maya iconography a little so after awhile I had some ideas. Immediately below the cross at the top was what I regarded as a Quetzal headdress, the Quetzal being a sacred bird of the Maya, whose resplendent feathers only the royalty and high priests could wear. Below the Quetzal headdress I think the wavy lines represented water running away from the hill. Thus the hill wears the headdress. Since only those close to the Deity can wear such a headdress, I thought I understood:

"The stone says, 'This hill is sacred,'" I said.

Andrés was enormously pleased. And I was pleased, too, thinking that if the community knows how sacred the hill is, maybe they'll hold off a little longer cutting its wonderful oaks for firewood.

break

EMELIA'S BOUQUET

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; March 31, 2007

Last Sunday I explored dirt roads on the other side of town, going down little valleys and up scrubby slopes, past handsome orchards of orange and guava, and ramshackle, dusty ranchos sometimes not much more than a few cinderblocks topped with rusty corrugated tin sheets and with a hysterical dog tied at a post.

I happened to pass one such rancho just as a señora with two little boys was closing the gate. She held a big bouquet of violet-blossomed Chinaberry flowers, Melia azedarach, and eyed me suspiciously. After exchanging "Buenos díases" I continued around the bend, saw that the road ended, turned around, and found the señora still standing there, not willing to leave the rancho with a gringo wandering in the neighborhood. When I got even with her again I said that her Chinaberry bouquet was pretty, and asked if she was going to grace her table with it. No, she was going to church, and it was for the Virgin.

She asked me the usual questions and when she figured out that I was harmless, a birdwatcher, as we walked together toward town she launched into a complicated story about how she loved doves, how once she'd fed the horses and dropped some grain, then doves came (certainly White-winged Doves) and she thought they were so pretty that she began throwing grain there every day and before long she had lots of pretty doves and that made her so happy and then one time her husband's friend came and asked about all those doves and said we ought to shoot and eat them but she said no, no they are too beautiful to kill and the man just laughed and said well do what you want but mole de paloma, or dove mole (pronounced MOHL-leh), sure is good, and she just shook her head no, no, nobody is going to kill those doves.

As she spoke, two Sharp-shinned Hawks, permanent residents here, circled above the valley sharply yelping KYEW-KYEW-KYEW! as if they were courting spring birds flying above a broomsedge field in Mississippi. Seeing the birds, the two little boys exploded with excitement and, though the birds flew much, much too high for them to ever hit, threw rocks at them, yelling that they'd almost got them, almost knocked them from the sky.

I asked Emelia, for that was her name, if I could photograph her pretty bouquet, to show my friends in the north where it was so cold and gray that here in Mexico we had pretty flowers. She hesitated, then handed me a single blossom and said to photograph that, but then she realized that that's not what I wanted, and at the same time I understood that she was embarrassed that she wasn't prettily dressed, wearing a blue sweatshirt so stained that no amount of washing would ever make it look good, and after having two kids she was fat and lumpy. I was sorry that I'd asked, but then I saw her rearranging the leaves so that her bouquet looked better and she stuck out her arm as far from her body as possible and looked away grimacing saying take the picture now.

break

MAN CALLED CYPRESS

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; March 31, 2007

Back in town I had to cross the little river on a kind of metal suspension bridge of a type common in this area. You walk on metal plates and the whole thing sways, but both ends are well mounted in monumental concrete landings and the steel cables are very thick, so you feel safe.

I happened to arrive at the stairs up to the bridge at the same time as a mature, well-dressed man wearing a red-white-and-blue baseball cap reading AMERICA across it, and with a huge zipped bag slung across his back. He gave those steep steps a look that clearly said, "Maybe I can make it up you this time, but I'm not sure how many times I can do it again... "

He saw me behind him and quipped as we started across, "And now we'll see if this thing falls down." By the time we'd crossed we'd exchanged several jokes. He leaned up against the landing, found a support for his bag so he could stand there without straining, smiled and started asking the usual what's-a-gringo-like-you-doing-here-in-little-Jalpan questions. When it was his turn to talk, here's what I learned:

He made his living walking door to door in all the little towns in these mountains, selling clothing from the big bag on his back. On this Sunday morning, that was exactly what he had been doing in this barrio next to the river, and as kids crossed the bridge and passed us he showed how he knew the nickname of every one of them, and they all recognized him and spoke to him like an uncle.

He was a full-blooded Otomí Indian from a little village much higher up in the mountains, he spoke Otomí absolutely fluently but his children didn't speak a single word, feeling that "not speaking the language, they are someone of a certain social level, and it's a sad thing, Señor, yes a sad thing, for the Otomí language is beautiful, yes Señor, beautiful," and then he taught me some rough-sounding words for "good morning" and "where are you going" and "thank you," but the sounds were so unlike those of Indo-European languages that by the time I'd learned one phrase already I'd forgotten the last one, and he was just as inept at learning English.

He said his name was Sabino. "You mean, Sabino like the name of these big-trunked Mexican Cypresses around us here beside the river," I asked. Yes, he shared his name with those trees and would I please tell him what his name was in English.

"'Cypress,'" I said, "Your name is "Cypress," and what a fine name that is, a name of a kind I wish I had." He nodded and said that yes the name was a solid one and it even sounded good in English, and he wanted me to write it down. "Cypress," he said, "Cipreeeeee," already forgetting it, the sound already slipping away.

break

A WETBACK'S SIMPLE QUESTION

A story from the border town of Matamoros, Tamaulipas, issued in the Newsletter of March 31, 2007

At daybreak on Wednesday morning I was wandering streets around the bus station in Matamoros, waiting for my departure, when a man about 50 years old approached me.

"You speak Spanish?" he asked. "You live here? You crossing to The Other Side... ?"

He was finding it hard to ask me what he really wanted to know. Finally, after coughing, rubbing his face, looking around, coughing again, he put his hands in the air and said:

"I have to cross to find work on the Other Side, and I don't know how it's done. Can you tell me anything at all?"

He was from the southern Mexican state of Michoacán, an area so overpopulated and politically out of control (some refer to it as a narco-state) that the whole region has been on the verge of insurrection for years. I told him that it was easy to cross the river and go through holes in the fence, but then a few miles inside the US there's another line of customs control, and that's harder. You can try to go around stations and escape the constantly roving Border Patrol by going deep into the desert, but you can die there. In fact, unless you have friends helping on The Other Side, or you're smuggled professionally by "coyotes" you can trust, or someone has paid off a US border official (I'm surprised how many people have told me lately that that's how they get in), getting to where the jobs are is very dangerous, much harder than it used to be."

His face indicated that he'd heard the same from others, and had hoped I'd say something different.

Inside the bus station at Matamoros, where I overheard scraps of several conversations of people trying to get to The Other Side, the walls were hung with large posters aiming to dissuade people from crossing illegally. One picture showed a tight little band of folks about to wander into a hostile-looking, seemingly endless desert, each person carrying only a small bag and a plastic jug of water. In big letters at the top the poster asks "How far can you get on a jug of water?" The words below say "Taking three days to cross through the desert can bring you to a fatal destination."

You don't really need to know what the words are saying in order to understand what's going on. The people's body language and the desert say it all.

Other posters show in gory detail people who have been abandoned by their "coyotes" and who died of exposure, women raped by their "coyotes," and drowned bodies.

break

THE WOOL WEAVER

From Jim's online Mexican Mercados website, based on notes taken in Gualupita Yanhuitlalpan, Mexico State, probably sometime in 1995

From Toluca, about thirty miles west of Mexico City, I take an early bus eastward across the chilly, dusty valley floor, and after about twenty miles come to Tianguistengo, at an elevation of some 8,800 feet. On Tianguistengo's outskirts I ask to be let off at the road to Gualupita Yanhuitlalpan. After walking five minutes I enter a pretty little town with an ancient-looking church, a placid park, streets still deserted at 9 AM, and an inordinate number of tourist shops selling all kinds of brightly colored, 100%-wool, locally produced sweaters, ponchos, serapes, and other cold-weather clothing. I had expected this; Gualupita is known throughout Mexico for the woolen goods its artisans produce.

The whole landscape east of town tilts upward, eventually culminating at the summit of the volcanic mountain chain called the Cumbres de Ajusco, rising like a north/south-running wall between Toluca and Mexico City. Sheep have grazed the slopes around Gualupita for centuries, bestowing their wool on Gualupita's weavers, but also causing a monumental ecological disaster; now the vast slope lies barren and eroded, just rocks, dust, and closely cropped grass.

Gualupita is a town obsessed with weaving wool. In a courtyard a woman quietly sits beneath a pepper tree fashioning a lacy ribbon, surely to be added later as the ornamental fringe of a poncho or serape. At the next house the bitter odor of cooking dye wafts onto the sidewalk. At the next, a loom's wooden parts systematically knock against one another.

In the courtyard of the next house I ask an old man doing something with a pile of serapes in the shade of a splotchy-barked eucalyptus tree if he will talk with me about his life of working in wool. He declines, but says his neighbor is one of the town's best weavers, and he is somebody who talks to people like me. I am directed down the street to a small wooden door in an adobe wall along the sidewalk. I rap, the door opens into a lovely courtyard, and am greeted as if I had been expected.

Señor Fidel Nava Medina, looking in his late fifties, at this very moment has ended his breakfast and is leaving for his day's work. I am invited to accompany him across the street, where he unlocks and opens a roll-up, corrugated steel door. Inside a room maybe fifteen feet by ten, a large, wooden hand-loom spares little space for anything but itself. Sr. Nava slides onto a wooden stool behind the loom, his back assumes a certain comfortable looking curvature, and his hands automatically reach for the shuttle. He begins mechanically passing the shuttle with its weft through the warp threads; the pass finished, he firms up the new weft by moving the comb forward. As the big loom passes through its maneuvers, it makes the wood-on-wood sounds I've been hearing from dozens of houses this morning. The movements and sounds seem to mesmerize Sr. Nava. After a lengthy period of work, he suddenly stops, looks at me, smiles, and says that we can talk as he weaves.

"I've worked in wool for about fifty years," he says in an almost gentle voice. "Yo fui bien joven cuando aprendí -- I was really young when I learned. And when I began, my older brother already knew the work, so it was he who transmitted to all us brothers the teaching. He had learned it all from a good friend... yes, a very good friend. But my brother died in 1952."

The memory of his brother's death throws a shadow across Sr. Nava's face, and a deep furrow across his forehead. But he keeps talking, explaining that right now the piece coming to life in his loom is a mañanita para señoras, a woman's pretty little thing, something traditional for which the Spanish had no name, so today the original Aztec word is used; it's a quexquémitl, something like a poncho with a hole in the middle for the head, but made to be worn with the sharp corners descending in front and back.

"Most people in this town work in wool," he confirms. "But, basically, there are just three families doing the most important work. We make serapes, torinas, mantles, capes, ponchos, all kinds of things, and of course we all have the maximum of pride in what we do. I've been in Oaxaca, I've been in Querétaro, and I've been in museums where they displayed handicraft like ours, and they had some good things, but there was never anything to compare with what we produce. It's always simpler than what we produce here in Gualupita."

I ask him if he does more than work at the loom -- if he knows the entire process of turning raw wool into beautiful textiles.

"What a joke it would be if I didn't understand the whole process," he laughs. "The carding, the thread-making, the dying, the weaving, the marketing, we must know how to do it all. We have neighbors with sheep, so we buy their wool, and do everything needed to turn the wool into our goods."

I ask about the origin of designs he weaves into his creations.

"Some are our own, but others we borrowed from the great masters who don't weave any more, and maybe a few come from others in this town who know as much or more than we do of this art."

Does he use natural dyes?

"Some people do use natural dyes," he says. "Natural colors aren't as bright as those produced with industrial dyes, but they do last for the life of the material. And, well, the store-bought dyes we're using are permanent, too. Some of our dyes are made in Germany. Look, here's a picture of a cape that's forty-five years old, and its colors are just as good today as when new."

Where are the woven items sold?

"Some are sold around here, but it's more common for us to sell wholesale, in bulk. That doesn't mean that you can find our work in any tourist store. There are only a few of us doing this work by hand; what's sold in stores is usually mass produced by machines, and that's simple work compared to ours. Our work is superior to factory work because the colors last longer and the material is finished better. The threads in commercial textiles are a lot more loosely woven than ours. Ours threads are very compact, so the material will last for twenty-five years or longer."

How can someone who is not an expert determine the quality of a woven product found in a tourist store?

"Mainly, look to see if the threads are woven compactly. Only a weaver paying attention to every thread can create a textile woven the way it ought to be. Beyond that, the most important thing is whether the dyes are fast."

But how can we know that?

"You just have to ask, and have faith in the clerk. You just have to hope that if the colors are likely to fade, the clerk will say, 'Well, frankly, we can't guarantee these colors.'"

How long does it take to weave these items?

"This quexquémitl I'm working on takes a week to finish. Others with more detail can take two weeks. This one will bring me U.S. $200 to $230, while the ones with lots of designs bring around $300. And when I speak of weeks, I am referring to long days. Especially when we're behind in orders, I can work twelve to fifteen hours a day, or even more. There are times when I sleep only three hours a night."

Do the often-repeated motions needed for weaving damage the body?

"Besides tiring the arms and shoulders, this work produces dust that damages the lungs. When we make thread there's so much dust that we must wear masks."

Finally I wonder if Gualupita's wool-weaving tradition may be a disappearing art.

"Well, maybe this possibility exists. In our family we have two nieces studying how to do this work, but the other young people prefer book study -- they hope to work in offices instead of breaking their heads with this weaving. Yes, there's a real chance that when my brother and I die, and the other weavers in town die, the knowledge of how to produce this art will die out. This work is pretty, very pretty, but it is tiring, very tiring."

break

THE GOAT HERDER

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; April 7, 2007

Between Cuatro Palos and Bucareli, it's uninhabited, almost. There's a little rancho about halfway and a miner's hut, and that's it. About half an hour before reaching the rancho we encountered the goat herder. It was a young woman. We'd been hearing her songs echoing through the valley an hour before we saw her, a kind of high-voice singing you only hear among people used to being alone nearly all the time, with towering slopes all around. I've heard it in similar valleys in the Andes of Peru and Ecuador, and in the Alps of Austria and Switzerland.

When we saw her, she looked like all the others I've seen, wearing bright red, coarse clothing, with dark skin from all the sunlight, sitting on a rock in a manner that gave the impression that she'd been rooted there for ages, somehow channeling a never-ending song from the Earth itself into the Sky.

She was a cousin of Chucho and Vicente, who were cousins themselves, but they exchanged no words, in the manner of people used to being isolated, who think it's enough to look and understand, and to be seen and let your own appearance convey. I said "Buenas días" but she just looked at me, maybe the first gringo she'd ever seen, maybe not knowing what to say to someone like me, or maybe living in a space where greetings mean nothing.

But, we'd heard her singing, so we knew her, and she'd seen us coming a long way off, the boys sailing and me groping. Anything else said at that point would have been superfluous.

break

THE MINER

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; April 7, 2007

The trail went right through a little rancho, which consisted of one house and several out-buildings and goat pens, surrounded by lots of maguey and Nopal cactus. The rancho was about three hours of hard hiking one-way to the nearest settlement, and if you wanted to buy something beyond the merest necessities, another hour in the back of a truck to the small town of Pinal de Amoles. One guesses that these people eat a lot of cactus fruits and pads, drank pulque from maguey, and eat goat meat. I saw just one man, a boy, and I heard women inside the building patting tortillas into shape.

The rancher was an uncle to Chucho and Vicente, and I thought I'd left the boys there for good. However, once I was on the trail again about 15 minutes, here the boys came running up behind me, obviously convinced that I'd die immediately without their guidance, though I don't think they'd ever been this far themselves.

They accompanied me another hour or so, until we reached a hut with a small garden and some goats. A man and woman probably in their 40s lived there, at first very wary, but then very friendly. Here I finally left Chucho and Vicente for good, but 15 minutes after heading off toward Bucareli alone, up behind me came the miner, also apparently convinced that left alone I'd die. No amount of talking could convince him that an experienced hiker can survive even in a land he doesn't know.

"We're in pure desert here," he said, sweeping his arms to take in the towering gray slopes all around us. "We're all alone here and if something happens you're just on your own. At night, what loneliness, just you, the stars and the owls. And who would think that someday a gringo like you would come walking right through here?"

The man said he was a miner: "Mercury, but also silver and gold. These hills are full of it. You should see the rocks in my house... !"

But then you could see in his face the thought that maybe he shouldn't be sharing such details with a randomly encountered outsider.

"But of course I have no means to work it. I just see it and it stays there, untouched.... "

He explained beautifully the rest of my trip, every right and left, and went with me in an arroyo bed until he could point out the very trail up the next ridge I was to take. For a man with such hardness in his face he emitted an uncommon measure of warmth and gentleness, seeming to be surrounded by a sweet, peach-color aura as he explained to me in a soft voice every step of the way from there to Bucarelli -- a round pool of green water, with a horizontal pipe across it, here you take the trail to the right up the slope, cross the ridge, then down that slope into another arroyo, follow it about 90 minutes, then it meets the river with ankle-deep water... "

At the small pool of water with a pipe across it I found the trail, which was little more than a wildlife trail heading upslope, and I followed it across the razorback ridge, then down the other side, and on a peninsula of land extending into the valley I erected my tent. My camp area was surrounded by flowering Tree Cactus. Several times before sunset a female Broad-billed Hummingbird came visiting.

Atop this narrow peninsula of land jutting into the valley the two other conspicuous bird species were the many White-winged Doves who cooed prettily at dusk, and the Violet-green Swallows who one at a time swooped above my tent so close that their wings made sharp cutting sounds in the air.

break

WASP NEST, BIRD DROPPINGS, & DOCTORING TOADS

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, April 7, 2008

Friday, Andrés and I were hiking the reserve's perimeter when he pointed out a "panal," a large wasp's nest whose wasps are famous for killing people. Andrés swears that swarms of that particular kind of wasp will chase you five kilometers and the only way you can escape them is by diving below the water. The wasps, large black ones easily seen from below, strike terror in people's hearts here.

"Therefore all the bird droppings around us," said Andrés.

I didn't follow.

"Birds know to overnight near these panales," he explained. "They know the wasps will protect them."

Well, it was true: The ground all around the base of the tree holding the wasp nest was uncommonly white-spotted with bird doo. I'm not sure about Andrés' explanation, but the droppings were irrefutable.

Andrés revealed a lot to me on that hike. For example, that toads put animals back together once someone has hacked them apart with a machete.

"You cut the snake or whatever to pieces and you leave it on the ground," he said. "Then in the night toads come, they lick and lick the body parts, gradually the parts are shoved together and they fuse, and by dawn the animal is alive again, gets up and goes home. It's as if I cut myself with my machete, my compañeros come and carry me to the clinic in town, and I'm healed. Toads are Nature's doctors, the compañeros of wild animals. The only way you can really kill a snake with a machete is if you cut a thick, solid stake, sharpen it, and drive it through the snake's body, pegging it to the ground. This discourages those toads who come to help in the night... "

break

HOT, DRY AFTERNOON WINDS

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, April 7, 2008

As I type this at 3 PM on a typical afternoon in the community of 28 de Junio the temperature stands at 97° (36° C). The only sounds are an old hen clucking nervously two houses away, tinny poppings my tin roof makes when it's sunny, and wind up from the valley shaking my roof sheets on their supports. The sky is a shiny silveriness, bluer overhead, almost white at the horizon.

To our north clouds gather around bluish highland peaks. Sometimes by now the peaks are obscured by white rain but today it's just white, billowy thunderheads overhead, but here there's only been two or three dust-settling showers since I arrived in January.
 

April is the hottest, hardest-to-deal-with month. It's the end of the dry season when everything is so brittle and brown that the landscape almost looks dead. Heat builds day after day as the sun's path irresistibly rises higher and higher into the noon sky. Maybe in late April or early May we'll have our first big storm.

"After that first storm, it gets worse," Don Bartolomé assures me, his shirtless, dark-red torso shining with sweat. "After the first aguacero the heat works with the rain's humidity and it gets harder and harder on us. But then the second storm comes, usually a bigger one, and finally things start cooling down."

By July and August, from about ten AM each morning, it'll be so cloudy that the sun won't heat things up so much. In October and November there may be days and days of almost continual rain, and then it'll be cooler. Everything will be green and mud will be smeared everywhere.

I asked Don Bartolomé whether storms come from the north, off the Gulf of Mexico 175 miles away, (280 kms) or from the south, off the Pacific 75 miles away, (120 kms).

"When I was a child, big rains with cool winds came up from the south," he said. "But now nearly all our rains come from the north. Everything has changed. On the average, it's much hotter now, not as many pleasant days as there used to be."

break

OUR ELECTRICITY GOES OUT

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, April 7, 2008

Last Tuesday morning I returned to my casita with a camera full of pictures for this week's Newsletter. When I set up my laptop, however, the electricity was off. We'd been expecting this. The previous week a man had come from the power company to cut the community's line because no one here pays. The man climbed a pole to unhook us but when three fellows from the community began walking toward him with machetes he got into his truck and left. The men had been going to cut sugarcane. Who knows what the lineman thought? Anyway, we continued getting our electricity. At least, until Tuesday morning.

I'm told that around here none of the Zapotista communities pay for electricity and few isolated settlements like ours do. Maybe officials think it's cheaper and nicer to provide free electricity to villages where families may have only a lightbulb, than to deal with a general insurrection because of the high costs of basics. Like so much in this part of the world, things just drift along ambiguously, occasionally reaching a flashpoint that may or may not change something.

One change that came about instantly Tuesday morning was in my own head. Suddenly I saw how my own relevance here depended on a very slender strand of wire strung across the sugarcane fields.

However, late that afternoon the power flickered back on, so the scare turned out to be a false alarm.

break

CUTTING BANANA LEAVES

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, April 14, 2008

Banana trees are good for more than fibers and bananas. The other day Andrés took me along to cut banana leaves whose blades later would be fashioned into flat squares in which tamales would be wrapped for steaming.

Arriving at the plantation Andrés removed from his side-bag a short, curved, steel blade with the cutting edge on the inside curve. This he fitted onto a long pole, and then he proceeded to cut banana leaves. It was a simple operation of positioning a banana-leaf petiole inside the curved blade, and jerking downward. The six-foot leaf would then flutter to the ground.

Once he'd cut about twenty leaves he began gathering dry leaf-clutter from beneath trees and piling it into a heap. "It's too cold, so we need a fire," he joked in the 97° heat. We'd just been joined by our friend Pancho, who'd come to cut bananas for his family, and he, lying on the ground watching us, laughed so hard he had to hold his stomach. Then Andrés set fire to the dry leaf-trash and began passing the banana leaves through the flames, scorching them.

Andrés knew I didn't understand why he was doing this but he didn't offer a word. Instead, after he'd finished he cut a small square of unfired banana leaf and crumpled it in his hand. It was so brittle that it crunched and tore. Then he cut a similar square of a fired leaf, crumpled it, and it made no sound, didn't tear, but behaved like a moist cloth. All was clear.

Pancho found the notion that a big, smart gringo such as myself wouldn't know all this simple stuff so funny that once again he broke into hysterics, actually rolling on the ground. Though in our community, unlike so many others in the area, drunkenness isn't a problem, I thought that Pancho surely was drunk. But, no, later I could see that he was just happy to lie on the ground in the shade with a good breeze blowing, watching his friends work as he poked good-natured fun at them. The man was simply happy!

Andrés began cutting the leaves' flat side-blades from their stiff midribs while I folded the resulting sheets per his instructions. Several time Andrés asked, "It's interesting stuff, isn't it Jim?" and I'd say yes, and Pancho would laugh even harder than the last time.

Sunday morning Andrés brought me some tamales wrapped in our banana leaf sections. Tamales are pillow-like packages of cooked corn stuffed with various ingredients. Mine were filled with a bean/tomato mix and wrapped in spicy leaves of Piper auritum, sometimes called Hoja Santa but here called Mu-mu. Then the Mu-mu package was wrapped in sheets of our banana leaves. During steaming the green Mu-mu leaf softens and blends with the corn package so I just bit through the Mu-mu as if it weren't there. The tamale was delicious and the Mu-mu flavor added a nice spiciness.

break

SIESTA

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; April 17, 2011

I think every day this week the early-afternoon temperature in the shade at the hut's door rose to over 100° (38°C). The humidity wasn't too high, though, so if you kept in the shade and didn't move around much it wasn't bad. In fact, since I jog well before dawn and spend an hour or two each morning shoveling out a hole for a septic pit, by the time it's that hot I'm ready for a brief snooze, and when I lie down it's actually very pleasant.

A breeze passes through the hut, blowing right between the wall poles, and the wind's sound soughing through the surrounding trees and rustling the roof's thatch is very soothing. Birds are relatively subdued, but still a few manage to call, especially doves with their moody, monotonal ooooooohs. When it's that hot you sweat all the time, but evaporation cools you off, and somehow it feels good when the body reaches its sweat/evaporation equilibrium. Just lie there in the dim hut feeling the soft breeze, listening to the peaceful sounds, letting the mind drift...

But, of course, it's not that simple. I'm a gringo who came of age in conservative rural Kentucky where people were expected to work, not take Mexican siestas. During my early afternoon siestas I always feel a little guilty. Childhood programming is hard to undo, and if a genetic component against afternoon siestas comes with my blue eyes, that's hard to overcome, too.

One way I deal with the guilt is to ask myself just who decided for everyone that people are supposed to work eight-hour days, from nine to five, or thereabouts? Who decided that departing from "normal workaday schedules" was lazy, antisocial, and maybe even sinful?

Also, I keep in mind that my Northern culture not only sniffs at afternoon siestas, but also builds suburbs without sidewalks, and when houses go up, first the developer cuts all the shade trees, then ignores building orientation with regard to natural cooling in the summer, and solar heating in the winter. Nowadays up north even windows are sealed and can't be opened if a pleasant spring breeze is blowing.

Thinking like this, I nod off, in defiance, if nothing else. Then in a few minutes I awaken amazingly refreshed for such a brief rest. Maybe a dried leaf scraping in the wind against the hut's outside wall will have awakened me, or the soft chuckle of a robin calling from deep shade, or the little-feet-on-loose-dry-bark sound of a fly-chasing gecko scampering across the hut's pole walls.

And somehow I think it's a good trade. On the one hand I have to put up with the heat. But, on the other, I'm where no one blames you if you lie low during the day's hottest hours, and where a nice cooling breeze filters from shade trees all around, and passes right through your little hut's walls.

break

PARQUE EULOGIO ROSADO  

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; April 18, 2010

Mérida in supposed to be very hot and glaringly sun-baked in April, so on Tuesday when I stepped from the porch of the Immigration Building into a cool drizzle it was something special. For the rest of the day showers came and went, stunning the town with unexpected cool freshness, with shimmering, silvery reflections instead of stark shadows, and a kind of overall pastel softness instead of the usual rambunctious commercial garishness.

In sprawling Mercado San Benito at a little sidewalk eatery I settled beneath a red table-umbrella with silvery water streaming over its edges and asked for my usual meal: Eggs scrambled with onion, tomato and chili pepper -- a la mexicana, as they say. The plate arrived not only with eggs but also refried beans, a nice salad and a stack of hot tortillas, for it all goes together here, just having scrambled eggs being quite impossible. Forty years ago the salad would have given me severe diarrhea for three days and nights but now my guts are so Mexicanized that I can eat anything with impunity.

When I paid, the middle-aged woman asked me how it'd tasted. I surprised myself by kissing the fingertips I'd held the tortillas with and crooning in English "Wonderful!" The robust, flat-faced lady flashed a smile like that of a child with a new puppy, and the friend she'd been gossiping with patted her on the back.

Nearby in tiny Parque Eulogio Rosado, so small it's not even on my tourist map, I found a bench that tree branches had kept relatively dry. Others hadn't taken the seat because overhead there cavorted an obstreperous flock of grating, popping, whistling and screeching Great Tailed Grackles. Most people feared that if they sat there they'd be pooped on, but I was in the mood to take a chance, and in the end I got away in immaculate condition.

With bouncy, rhythmic music blasting from half a dozen colorful shops and stalls at the park's edge and a loudspeaker someplace droning on with a fellow hawking snake-oil good for everything from hemorrhoids to diabetes, an old Maya lady, fat, browned by the sun, wearing a lovely, traditional, white, flower-embroidered smock, or huipil, decided to take a chance on the grackles, too. She sat beside me, kicked off her shoes to reveal pink, puckered toes and soles, and spreading her toes and wiggling them in the cold drizzle moaned with such pleasure and smiled so that everyone all around smiled, too.

But, here's what interested me: That everyone in Parque Eulogio Rosado that day -- at least a hundred individuals -- was lavishly indulging in a kind of existential perfection seldom experienced by many people. Yet surely not one of those around me knew about the Six Miracles of Nature, nor did any carry in his or her head the image of the hand "casting dust into empty space, the dust proliferating, coming alive, blossoming into the Universe with all its dimensions, all its living things, more and more feelings and insights, and unseen currents of creativity... "

These folks worked hard, took siestas, produced babies, some drank too much, most ate too much, they belly-ached and laughed, fought and forgave, sometimes felt good and sometimes got depressed... and from my perspective beneath the bedrizzled grackle tree they presented a living tableau of nirvanic gorgeousness.

In cacophonous Parque Eulogio Rosado I saw the Taoist Yin-Yang Circle forming in the mist, the circle composed of black tadpole entering white tadpole, which itself enters the black one, black and white both marked in their hearts with their opposites, and it seemed to be saying this:

That life seeks understanding finally to understand that what was being sought had been at hand all along. Or, as St. Catherine of Siena (1347-1380) wrote, "All the way to Heaven is Heaven."

break

SOUR POZOL

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, April 21, 2008

Pozol (poh-ZOLL) is one of the most traditional of all indigenous American drinks. The basic recipe is to soak corn kernels overnight in water with a little quicklime in it, then grind the much-swollen and softened kernels to form a moist paste, called masa, stir the masa into water until a thin emulsion is created, maybe add a pinch of salt or sugar, and drink. Even today when backcountry Mexican farmers leave their villages for distant fields often they carry with them a handful of masa so they can make their midday pozol with springwater. Masa for first-class pozol may be flavored with ground-up cacao (chocolate) beans.

In 28 de Junio, pozol appears to be at the center of a certain tension between the old ways and the new ways. Traditionalists stick with pozol but the kids and modern folk insist on Coke and the rest.

In fact, our most dedicated traditionalists go a step further and insist that only a certain kind of pozol is best for you, and best tasting. It's called pozol agria, or sour pozol.

Sour pozol is made like the regular kind, except that the masa is allowed to rest for about three days before it's used. During this time microbial action imparts to it a specific taste. The taste is of rancidness, like milk that's been left out a couple of days.

Sour pozol's presence in the culture is easy to explain: Microbial action on the resting masa makes available certain vitamins and other nutrients not found in regular pozol, or found in much smaller amounts. Somehow once upon a time Maya culture became aware that sour pozol, despite its awful taste, nourishes the body better than the non-sour kind. It's an amazing example of a people sensing more than knowing that a less-pleasurable path was better for them than other options, and they chose the less-pleasurable, more sustainable.

The other day I was at Don Andrés' house in Carranza and was offered pozol. He presented me with a sizable plastic bowl of it. It was at room temperature and the ground-corn emulsion was reddish because the corn it had been made from was of the traditional blue, almost black, kind. And its taste was sharp.

After I'd drunk most of it Andrés placed a large, empty, plastic Coke bottle before me, made in Mexico but bearing the English words "Super Big." "Pozol is better than this stuff, right Jim?"

With kids standing all around waiting for my reply I had a flashback: Back in the 1950s, my family's tobacco fields in Kentucky, hoeing all day in the heat and humidity, sweat, dust, boredom, nothing but tobacco, corn, soybeans, the swamp, little woodlots for as far as the eye could see, and then up at the little general store late in the afternoon if my father felt generous the shear delight of an ice-cold, sparkling, syrupy-sweet 5-cent Coke.

And now today on this dusty, fractured, trashy, overcrowded, cacophonous slope, this rancid-milk pozol being compared to a Super Big Coke... ? It was a moment of truth in that family's cultural conflict and I had to pronounce one way or another.

But, this matter of taste is a tricky thing. For example, have you ever eaten so much rich food that for days you lost your taste for it? Maybe you decided to fast awhile, and then once you did start nibbling, instead of eating something sweet or creamy maybe you chose something simple, like a carrot stick. Remember how surprisingly good that simple thing tasted, how its straightforward flavor somehow cleansed your palate, gave you a sense of starting over anew, maybe even cleared your mind? Suddenly you were Spartan, you had control of yourself, you had a vision of something better you could be... That carrot stick's simple, wholesome taste was good because it made you feel good.

I think sour pozol serves the carrot-stick function in traditional indigenous American cultures. It tastes "good" in the sense that people not only recognize its nutritional value but also, at least on a subliminal level, they associate sour pozol with their own cultural continuity, family cohesion, harmony, and hope.

"Sour pozol tastes better than Coke," I declared unequivocally.

break

WALKING PAST THE CONVENT  

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; April 21, 2007

Several times I've mentioned the Mission de Santiago de Jalpan -- the big cathedral downtown -- and placed links to pictures showing its impressive facade and tower. This is a different place from the Santa Rita de Casia Convent on the north side of town about a quarter of a mile upslope. I've often seen the large, rock-wall-surrounded, white, barracks-like building from across the valley, so last Sunday I went to take a look at it.

I wasn't sure whether the convent was a ruin or still operational. When I saw the one-lane gravel road with weeds between its two tracks leading up to the building I began thinking it might be a ruin. However, as I ascended the road I saw that all the downslope-facing windows of the two-story building were hung with heavy white drapes, and some of those drapes were twisted at their bases in such a way as to form what looked suspiciously like peepholes. When I passed by the convent's open front gate I saw that the building's front was very well maintained with a narrow lawn landscaped with handsome plants. It reminded me of an elegant, expensive hotel built in the colonial style.

When I heard echoic, monotonic chanting coming from within I knew that this convent was the real thing. Having read books such as Humberto Eco's "The Name of the Rose" I could just imagine the big building's shadowy interior ambiance, even though not a hundred yards downslope on that Sunday morning a young man in a dump truck was noisily unloading a pile of rocks. The truck was equipped with a sound system blasting Spanish hip-hop.

In a broad swath above the convent the slope's scrub had been cut and a trail led to a structure at the top. There I found the dried-up remains of a bouquet of bright flowers occupying an alcove on the right, while one on the left held a flickering candle with rocks piled before the flame as shelter against the wind. From the altar I enjoyed an aerial view of the convent below and was surprised to see that, far from being a ruin, the building was being enlarged with a whole new wing.

When I descended the road an hour later I fleetingly saw a nun dressed all in white except for a black head covering, or veil. The chanting continued, but all the peepholes had disappeared.

I was curious about the nun's all-white habit with a black veil. On the Internet I found a kind of "nun fieldguide" in the form of a website selling dolls dressed in the habits of nuns of many orders. Apparently the all-white habit with a black veil is typical of various Dominican orders.

Santa Rita de Casia is the patron saint of impossibilities.

break

FIVE HAIKUS FROM LAST WEDNESDAY

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, April 28, 2008

Breakfast campfire stew,

Swallows swooping all around:

They like silent smoke.

His ears being scratched,

Donkey's loose-hung lower lip

Trembles without words.

Afternoon whirlwinds

Can scatter scrub-hung laundry

Like thoughts when it's hot.

Woop-woop-woop-woop-woop

Ferruginous Pygmy-Owl

Woop-woop-woop-woop-woop

Before the Moonrise,

Shimmering cricket chimes with

Thunderless lightning.

break

THE RAINY SEASON APPROACHES

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, April 28, 2008

Nowadays during most late afternoons, storms build over the highlands to our north, then as night falls there's a lot of thunder and lightning but usually no rain. Last Tuesday, however, a storm built right above us and we got the best rain for months, about a quarter of an inch.

It was a windy storm, too. Tin roofs blew off three homes in the village just below us. One sheet of tin severed the electrical wire serving both that community and us, so from Tuesday until Saturday we had no electricity in 28 de Junio.

On Friday a delegation of men from the community went to the power company asking for repairs but since no one pays for their electricity here the company declined help. Then the men went to a "pirate" who knew how to hook things up, and he restored power for everyone.

break

ALIVE ON THE BEACH

Issued from Mayan Beach Garden Inn on the Caribbean coast 20 kms north of Mahahual, in the state of Quintana Roo, May 1, 2010

At this new location you always hear waves breaking on the sand beach. In slow motion clouds come ashore, sometimes sharply defined, sometimes just vague curdles, but always moving, regrouping, coming and going. Nearly always a stiff breeze flows through the windows of my second-story room facing the sea.

Outside the window, always you see white-capped waves moving shoreward and, beneath the window, the tops of young palms and Tropical Almonds gyrating in wind. Walking along the beach, sand peppers your ankles, salt spray fogs your glasses and Frigatebirds float above you. Movement, movement, movement.

All that interminable movement affects the nervous system. It's not that it makes one nervous, but it does create in the spirit a kind of raw edginess. It's not unpleasant, but maybe it is a little intoxicating, even addictive. That's OK. It's OK like falling in love knowing that it'll all end soon. But, somehow you want, you need, the flowing, the churning, the blowing and breaking, the movement, even when you know about the hurt soon to come.

From experience I know that when finally I have to return far enough inland to not hear the surf, not feel wind off the water, where Frigatebirds don't hang in the sky, I'll feel some kind of void, an emptiness, the tragic end of something. Dumbly I'll sit or stand wondering what will take the place of all that obsessive, distracting agitation.

But, for now, I don't have to worry about that, for I'm in the midst of it all, addicted, obsessing, alive on the beach.

In fact, these days and nights, I do hereby exquisitely consciously and with utmost purpose declare my determination to exult in rawness of wind-blown wave-foam, edginess of Frigatebird silhouette in dazzling sky, do set forth my sweaty leg for windblown sand to stick to, do suck deeply this salty, fish-smelling wind and take it into me so hungrily and violently that it flaps my jowls and whistles down my throat into bottomless me.

Well, at some point on every beach walk you turn toward the ocean where it's deepest and there, long and long, you stand staring, so vividly alive.

That's where we're at right now.

break

LIVELY LITTLE TOWNS

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; May 2, 2010

Last Monday in Mérida, dealing with visa matters, I wandered for miles along little one-lane streets away from the main boulevards, and on the bus coming and going I looked closely at the little towns we passed through: Yokdzenot, Libre Unión, Holca, Kantunil, Hoctún, Tahmek...

One striking cultural difference between small-town Yucatán and small-town USA is that in Yucatán's villages small, locally based businesses still flourish. It's amazing how many tiny grocery stores, eateries, animal-food stores, hardware stores, barbershops, mechanics shops, etc. not only exist but seem to be doing a fair business. The Yucatán's villages buzz with activity day and night.

Riding the big, rumbling, orange and white Oriente bus on a hot Monday afternoon, the seats filled with sunburned old men wearing straw hats, women in white, floral-embroidered huipiles, young people chatting or listening to their iMacs, I asked myself this:

Did the vibrant, colorful, small-town America I knew as a child lose something of value when it changed to what it is today? If it did, was anything it got in return as valuable as what it lost?

break

EARTHWORMS & CUBANS

Written in the community of 28 de Junio and issued in San Francisco Pujiltic, Chiapas, May 5, 2008

Cuba's development has had to progress along a path different from what it would have been if not for the US embargo that's been in effect for decades. The embargo restricted the machinery, spare parts, technology and the like that other countries had access to. One consequence is that today Cubans possess knowledge and experience with alternative technologies much needed in poorer parts of the developing world. Cuba now is the leading source of information and expertise with regard to tropical organic farming.

A while back a Cuban technician passed through this area teaching how to obtain high-quality fertilizer from earthworm farms. Now that a bag of urea costs about US $40 here and people simply no longer can afford it, they're desperate for cheap fertilizers. Using earthworm poop has captured people's imaginations. I'm told that Chiapas State Government is supporting the development of earthworm farms here. Already one is in operation down the road in Pujiltik, and a committee has been formed in 28 de Junio to start one here.

I've seen that worm poop is great stuff, high in nitrogen, but I wonder if enough can be generated for the big fields here. When I suggest that farmers return to mingling corn, beans, squash and amaranth greens the way their ancestors did, with nitrogen-fixing bacteria in nodules on bean roots providing the nitrogen, and traditional rotation providing food throughout the year, basically I get blank looks.

I know why: The traditional approach doesn't yield much cash for the money-based economy people have decided they want to participate in.

break

WHAT HAPPENED WHEN THE DOG YELPED

Written in the community of 28 de Junio and issued in Venustiano Carranza, Chiapas, May 5, 2008

Last Wednesday during my campfire breakfast I witnessed the following:

A dog walked by a rooster. The rooster rushed at him, threatening a flogging. Maybe the rooster and that dog had a history. Whatever the deal, the dog yelped in surprise, then growled and the rooster retreated.

On the other side of the house a small pack of dogs heard the first dog's yelp. All the community's dogs had just gone through a typical night of unmerciful barking and howling so just hearing this yelp was enough to set that pack to barking again.

A third pack of dogs a couple of houses away heard both the yelp and subsequent barking, so here was proof of something big going on. They stampeded down the community's main thoroughfare kicking up dirt with their paws and howling, exactly as they do several times every night, when an owl hoots or bored dogs in the next community start barking.

The second pack saw the third pack stampeding toward them and decided that they were under attack for no reason at all.

Outraged, they tore into the attackers and pandemonium broke lose with unbelievable gnashing of teeth, snarling and howling.

Eventually they all limped off looking halfway outraged, halfway pleased with themselves. The fight had been such a normal occurrence that no human in the community seemed to have noticed, except me.

But I sat a long time eating my morning stew and thinking of all the trouble one grouchy rooster can cause.

break

HORSE RACES IN THE STREET

Written in the community of 28 de Junio and issued in Venustiano Carranza, Chiapas, May 5, 2008

I've had such trouble issuing Newsletters from cibers in Pujiltik that now I'm sending them from Venustiana Carranza, which is a little farther away but much larger and with better internet connections. Last Monday right after issuing the Newsletter there a Human Rights Observer from Germany and I were walking down the street toward the microbus meeting spot when two horses galloped lickety-split down the street ridden by young men resplendent in traditional Tzotzil costumes. After those two came another pair, then another, until about 20 racers had run the course. The end of the course happened to lie directly across from us.

The race was part of the celebrations going on last week, lasting nine days and ending May 3rd. After the races people congregated near the church and drank atole (roasted corn kernels and cacao finely ground and mixed with water to form a thin emulsion) from ceremonial jícaras, which are spherical, decoratively incised bowls made from gourdlike fruits of the Calabash Tree, Crescentia cujete.

Then the races were held again. At the end the best among the racers was chosen. I've seen ceremonies like this in other places, especially the Chiapas highlands and Guatemala, and always wondered how much of them was "real," and how much was staged for tourists. Last Monday it was clear: The German Observer and I were the only tourist-like people in town, and our main job was to stay out of the way. This was pure Tzotzil tradition manifesting itself, meant only for the homefolk. I almost felt obtrusive just being there.

Here at 28 de Junio each afternoon last week special prayer services took place in the little church, many flowers being bought to adorn alters, and many sizable rockets being set off exploding loudly in the sky.

Probably at no other time are differences in mindsets between us outsiders and the local people as apparent as during such celebrations. There's no question in the local people's minds about the need to spend what little money they have on flowers for altars, exploding rockets and feast foods. Visitors tend to envision other uses for the money.

break

THOSE INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS OBSERVERS

Written between San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, Mexico and Natchez, Mississippi, USA, and issued from the woods near Natchez, May 29, 2008

Several readers have asked about the International Human Rights Observers I've mentioned several times. They're stationed at 28 de Junio to dissuade aggression by people who want 28 de Junio and similar nearby indigenous communities to go away.

Last December two men in the community immediately below 28 de Junio were killed. People there assume that paramilitaries did it in order to destabilize the community and cause people to move. Last August, I think it was, the Mexican Army entered 28 de Junio with 500 soldiers and a tank, supposedly suspecting that the community might be a rebel camp.

These actions do destabilize communities and do make families move away. In 28 de Junio the common response has been for women and children to move to nearby Venustiano Carranza. In most cases even the men have left and commute to 28 each day, or come only rarely. During the last couple of weeks a rumor has been spread systematically throughout the area that the local gringos (the observers and I) had been looting the tombs atop sacred Yelem Chem, and inoculating local people with the AIDS virus. Most people didn't believe it, but some did.

During my months at 28 de Junio only a few low-grade but unmistakable intimidations were experienced. However, on the day I left the community the last group of observers also left, and no one came to replace them. Last Friday, soldiers of the Mexican Army entered 28 de Julio and surrounding settlements for what was called a routine maneuver. Of course this upset families and kept the level of tension high. Somehow these incursions always take place during rare occasions when observers are not present.

If you speak a little Spanish and would be interested in being an observer -- young and old people, and couples all have come during my stay -- drop me a line and I'll put you in contact with someone who will set you up. I'm pretty sure but not absolutely so that as a soon-to-leave official observer you'd never be in much danger. At roadblocks, soldiers are usually very thorough with local people but hardly make eye contact with foreigners. They're obviously under orders to give us no problems. It's harder to judge what the paramilitaries might do.

Observers receive an orientation, watch things during two weeks at their assigned stations, and then give a report. They are specifically told to not participate in community projects, and to remain absolutely apolitical while at their stations. The stations are usually like 28 de Junio, however -- too hot, too cold, too flea-bitten, too hard to take a bath in, etc. Indigenous folks have been pushed into the most marginal places, so this is to be expected.

Inform yourself before considering becoming an observer. Things are happening in backcountry Chiapas that I can't report in this Newsletter without chancing possible reprisal against innocent people. Lots of information is available on the Internet, however. Do some searches on "Chiapas human rights" and "Chiapas low intensity warfare."

break

SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS  

Written between San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, Mexico and Natchez, Mississippi, USA, and issued from the woods near Natchez, May 29, 2008

On the morning of Wednesday, May 21st, I hitched a ride from 28 de Junio to San Cristóbal de Las Casas in the Chiapas highlands. At an elevation of 6,888 feet (2099 m), San Cristóbal's 68° F (20° C) felt as chilly as I remember 38° feeling in other times. I lost a bit of weight back in 28, so maybe that was part of it.

Until a traveler from California told me, I'd not realized that on the day I'd been planning to cross into the US the US would be celebrating Memorial Day weekend. Traveling Greyhound at that time would have been a horror, so I ended up spending four days and nights in San Cristóbal -- having plenty of time for long walks and writing in my little $5/night room. It wasn't a bad time at all. It was a ceremony appropriate for ending one chapter of my life and beginning another.

San Cristóbal was settled in 1528 by troops sent there by the Spanish conqueror of Mexico, Hernando Cortés. The AAA Guide says, "The city center's narrow streets were designed for carriages rather than cars. Old houses with grilled windows give it a look that is stylistically Spanish, although the atmosphere is definitely Indian."

San Cristóbal's sidewalks aren't wide enough for two people to pass on without at least one person going sideways. Also, they're so broken up that you have to pay attention to your feet or you'll trip. But sometimes you can glance to the side just long enough to see through a door or portico a view that couldn't be in greater contrast with the gaudy, dusty, decaying walls facing the street.

There are lush courtyards with statues and artful grillwork, there are hallways with shiny wooden floors on which old women in impossibly intricately-woven black shawls sit looking back at you, balconies from which cascade great tangles of exotic vines, there are caged parrots and flowering orchids, everywhere unbelievable elegance, and cafés catering to the young and cheek-pierced issuing the unmistakable odor of smoked marijuana. Of course also there are mediocre views and tawdry ones as well but somehow they just highlight the dazzling ones.

But of course you can't just stand there and gawk, blocking traffic, and you have to study your next step or you'll fall. You keep moving and as you move your memory bank of images grows ever more kaleidoscopic, the whole experience becoming more astonishing and stunning as you go.

And look at people's faces along the streets: Young Indian mothers with babies on their backs looking absolutely stunned and hopeless, young Indian men wide-eyed and exultant, the thought on their faces clearly that since they've made it this far, as far as San Cristóbal, the sky is really the limit. Beggars, peddlers of amber, Brazilian gold spread on towels along the sidewalk next to heaps of mangos and peaches, and so, so many sidewalk heaps of textiles with that zigzagging and geometric black and red stitchery so emblematic of Mesoamerican indigenousness, often sold by Tzotzil-speaking women knowing only their numbers in Spanish.

break

YUCATÁN'S RAINY SEASON  

Issued from Mayan Beach Garden Inn on the Caribbean coast 20 kms north of Mahahual, in the state of Quintana Roo, May 29, 2010

As a kid on the Kentucky farm I thought of being someplace in the tropics with a rainy season about to break as about the most exotic and desired experience I could imagine. Kipling had taught me how rainy seasons arrive in Indian villages. There'd be weeks and weeks of debilitating heat and humidity, a sky's blinding, silvery glare, a community's stunned quietness and an awful tension preceding the first thunder clap... Then, the downpour, the first cool air in months, streets and fields awash, kids, dogs and wide-eyed cattle ecstatic, old men in streets, their trouser legs rolled up, sipping hot tea in cold rain and laughing through toothless gums.

For years that mental image of a breaking Indian monsoon was so deeply rooted in my mind that I had to experience several rainy seasons here before it occurred to me that our rainy seasons aren't like what Kipling described.

Our rainy seasons begin and end more gradually, beginning about now and reaching a peak of frequency and severity in September or thereabouts, and then piddling out by late November or so. Hurricane and almost-hurricane storm systems also peak during the rainy season, in their own way making rainy seasons rainier.

Yucatán's rainy-season afternoon storms -- at least those in the interior -- are caused by the land growing frightfully hot from the sun shining almost directly down from above. All that solar energy dumped into a humid atmosphere creates enormous convection currents of unstable air that start curling around like big cats with increasingly upset tempers. These currents gather strength until they gurgle up through the landscape's steam and sweat like bubbles in cooking gravy. With such heat, humidity and unruly rushing air at play, rainstorms just happen.

But, that's what happens in the Peninsula's interior. Here on the Yucatán coast perpetually blessed with much cooler ocean air, something else is happening. I've already seen several storms develop inland and at sea, while we remained dry here. I'll have to watch things here a while longer before I can figure out how coastal Yucatán's weather works.

break

THE BASKET WEAVER

From Jim's online Mexican Mercados website, based on notes taken in Juárez Market in Oaxaca, Oaxaca, probably sometime in 1995

In Oaxaca, through Mercado Juárez's open portal doors, I spot a young Indian woman, maybe twenty-five years of age, sitting next to a large pile of polychrome straw baskets, fashioning a basket with her fingers.

This is Francisca García Peralta, from San Luis Amatlán, Oaxaca, a small Indian village in the mountains six miles northeast of Miahuatlán, which by road lies about sixty miles south of Oaxaca City. Since Indian women in this area sometime only understand their native language, at first I speak very slow and simple Spanish with Francisca, but immediately I hear that she speaks Spanish much better than I. In fact, her quick wit, humor, and self confidence are very impressive. She's fun to talk to, and before long we're laughing and kidding one another like best friends. Francisca's charming personality keeps you from noticing how badly her eyes are crossed.

"My whole village makes straw baskets," Francisca begins, never pausing with her work. "I began weaving baskets when I was ten. Like everyone else, my grandparents taught me everything, not just how to weave fibers together with my fingers, but also all the designs. You get these designs in your head, and then they're ready to go here on the baskets. You just figure out which design you want to work with and then you do it. There are many, many designs in my head -- all those you see here before us, and many others. And they all have names. There's the pescadito (little fish), the paragua (umbrella), the carritos (little carts), the llave (key), the cohete (rocket), the platillo (saucer), the tres palmas (three palms), the redecilla (small net), the cadenita (little chain), and of course there's the cruz (cross). There are so many. When we say these names to one another, everything is clear, we understand everything."

I remark that it must be wonderful knowing so much about something, to know "tan mucho, mucho... " but before I end with my second "mucho" she chimes in laughing "tan poco, poco... " -- "so little, so little... "

I ask if there's a danger that in her village this ancient knowledge will be lost because young people leave for the cities to work in stores and offices.

"No chance!" she shoots back. "That's because our young people never can study. We don't know letters. We haven't gone to school. We were... well, we are poor. That's why we make baskets. We don't go to work in offices and stores because we don't know how to. Well, that's it. That's why we're here with these baskets."

Francisca's face has become troubled. She takes a deep breath, forces a smile, and launches onto a different subject.

"The straw we use comes from a kind of tree, a palm, that grows in a town called Sola de Vega. We buy straw by the pinca. It's ten pincas, twenty, thirty pincas, until 100 pincas, and that costs U.S. $6.67; 100 pincas is $6.67. For a basket we need maybe seven or eight pincas. Then there's dyeing. We get the water boiling, put in the dye powder, add the palm, stir with a paddle, and then it's dyed. The dye is bought in a store, and we don't know where it comes from. Just that it's awfully expensive. A tiny soup-spoon of it costs U.S. $1.67, so if we want two colors, that's $3.33! And if you want yellow, or rose color, that's $5.00. If you want blue, it's $5.00, if it's green, $6.66. So, you see, with the cost of straw and dye, and then transporting the baskets all the way from San Luis to here, it becomes a lot of money."

"On top of that, it takes so much time," Francisca continues. "This little canister here (one foot tall polychrome, with top), you begin today and you end tomorrow. That big one there needs three days. You begin today, then there's tomorrow, and then, sometime the next day, you end. It takes time because it's by hand. That's the truth. Because, you have to worry with the design, get all the weaving right, and finish it so that it stays together."

"But then the people don't want to pay us much money. This little canister took a day to make but it only brings two and a half dollars, and that big one five to six dollars. Yes, as little as five dollars for three days of work. That's because, if we ask for over six dollars, people come, they look, and they don't take anything. It's because they don't understand how much work is involved. They just say, 'Oh, six dollars is very expensive,' and they walk away. They just don't know what it costs to make these, and how much time it takes. Well, then here we are, not knowing how to do any other kind of work... "

I ask if weaving baskets tires the body.

"Yes, and when we work all day long, our hands, our entire arms and shoulders, how they burn. And then if we go bathe in cold water, what awful cramps we get. But we take care of our hands, and when they burn, we wrap them in warm, moist rags, and never use cold water on them."

break

NOTES ON THE MAYA LANGUAGE

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; June 6, 2010

I've learned enough Maya to exchange pleasantries with my friends. As such, I've developed some general impressions about the language you might enjoy knowing about.

My Maya friends are fond of saying that Maya is more like English or German than Spanish. What they're referring to is that in Spanish a preponderance of words end in soft vowel sounds, especially a, e, i and o, and you seldom hear the hard fricatives and stops of English and German. Maya does have those hard sounds, however.

The other day I was watching tadpoles with my friend Santos, who asked me what a frog is called in English. In Spanish it's "rana," a name a little girl would give her imaginary, pink-winged fairy godmother. When I told Santos it was "frog," after not speaking English for days, that word "frog" sounded so harsh and alien to both of us that as soon as the word was out we both had to laugh. But, in Maya, a frog is a "mutsh," which is just about as harsh sounding.

An important feature of spoken Maya is that, like French, a lot of words are contracted. Also like French, certain letters, especially the l at the end of a syllable, are dropped in speech. I've often thought that word contraction and the dropping of letters in French help make that language sound pretty and elegant to many ears, by smoothing it out. I suspect it's the same with Maya, though with the Maya my guess is that the thrust has been toward making the language sound dignified, not pretty and elegant.

For me one of the most disconcerting features of Maya is that certain pairs of letters in many words are basically interchangeable. The most conspicuous habitual letter exchange is between the n and m when they occur inside a word or end it. When I'm teaching English, my students are likely to call the moon the moom and the thumb a thun. In their minds it's completely irrelevant whether a word ends in an m or an n. They also habitually exchange the c and k, the a and o, the a and u, and the o and u.

In Maya there's no word for "yes." If you ask someone if it's raining, the reply will be a rephrasing of the question. If you ask "Is it raining?" the reply may be "It is raining," but there's just no way to say "yes" unless you slip into Spanish. Maya seems to be a language assuming that you have the time and will to spell out your replies. Maybe it also reflects a society that enjoys the details of everyday life so that it doesn't mind repeating what's said about them.

In fact, there's a certain feeling to Maya that to me evokes oriental philosophy. For example, each morning when my friends greet me with a "good morning," they say "Bix a bel," which literally means "How is your road?" A formal reply is "Hach toh in uol," which literally means "Very straight my spirit." An "evil doer" is a "lob u bel," or "bad his road." To be undecided is to be "ca ye ol," or "two-pointed spirit." To contemplate something you "nen ol," or "mirror spirit" it.

Habitually referring to their "road," the Maya at least rhetorically conceive of themselves as on a journey which, in an evolving Universe, we all are. By regularly referring to one's spirit, the role of spirituality in one's life is recognized, at least a little. Of course the Maya no more think of themselves as being on a spiritual journey when they speak everyday Maya than we really hope that the person we meet is having a good morning when we say to them "Good morning." Still, Maya consistently refers to people's "roads" and "spirits," while our Western languages don't, so there's something to think about there.

Maya strikes me as a profoundly more complex, richer and nuanced language than Spanish, maybe even more so than English and German. It's a shame that most young Maya are opting for Spanish with all those fleet-footed little words so predictably ending in a and o.

break

MOON CAMP

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; June 9, 2007

Last Saturday afternoon was awfully hot and I'd just finished a three-hour workshop teaching kids from a mountain village how to use computers. All that week I'd wrestled with computer code, setting up a program for the Reserve. My brain hurt and I knew exactly where I wanted to sleep that night.

I strapped on my backpack and headed to a windy point jutting into the reservoir where I pegged my tent with an open view of the sky. My tent has a netting roof so stars are visible when you lie inside. The Moon would be full that night. It made me feel better just thinking of lying in that tent late in the night, cool, crisp wind off the lake rippling my tent's walls, and that full moon lighting up my tent like a globe.

I fell asleep before nightfall came. Early in the night Pauraques awoke me calling hoarsely. The Moon still wasn't up but just edging over an eastern peak a light glimmered so brightly I had to look with binoculars to make sure it wasn't a bonfire or a car's headlights. It was Jupiter shining with a magnitude of -2.6, my computer's astronomy program told me later. With celestial magnitudes, the smaller the number, the brighter the object. The brightest of all stars, Sirius, has a magnitude of -1.47, so with -2.6 Jupiter was really putting on a show, much brighter than any star.

The next time I awoke the Moon was right overhead. I'd slept through its rising. The wind had stopped blowing and even the Pauraques were silent. A light overcast coagulated above me and the night was turning out heavy and muggy, not crisp and cool the way I'd hoped.

Well, we're on the very eve of the rainy season here so it's supposed to be hot and muggy. Most folks say the rains are late this year, as they were last year, but Don Gonzalo says we still have a May Moon, so it can't rain.

I lay in the tent sweating, remembering how as a kid I'd read Kipling's books about life in India, and how the days leading up to the monsoonal rainy season always had been hard ones, but when the cloudburst finally came the relief was exquisite. Thinking about the coming rainy season, of hearing raindrops on my casita and tent roofs, I drifted off again, content with the night's heavy, broody feeling.

When I awoke next it was morning. Clay-colored Robins sang and somehow I felt as good as if it'd been a cool, crisp night in a windy, moony tent.

break

ENRIQUE'S JUNGLE

Excerpt from Jim's online "Yerba Buena,Word-Snapshots from a Missionary Clinic In Southern Mexico's Indian Territory," just north of Pueblo Nuevo Solistahuacan, Chiapas, written sometime in 1988

On a Sunday morning my ten-year-old friend Enrique (one of Doña Lilia's nephews from a distant village) guides me downslope from Yerba Buena, to Linda Vista School, where we've been invited to hear the band practice. It's all downhill through thick forest in which pines and sweetgum trees are dominant. Each schoolday morning Enrique and his pals descend this steep, dirt footpath. Each day around noon they ascend it.

"There's a game we play each day," relates Enrique, his eyes shining with pleasure. "When you fall, then from now on, that's your terreno, and then later every time you pass by it, you have to pay. No, not money, just something. A rock, a stick, a feather. Look here, this rock we're going over has seven terrenos around it. Three belong to Nancy, two to José, two to Juan, and this spot, here, that's mine... "

Spots on the earth invisible to me are important landmarks to Enrique. Passing by one of his terrenos farther downslope, almost angrily he kicks a rock poking from the ground; earning that terreno must have hurt, or maybe the fall had been especially embarrassing.

"Ay, you stand there, to one side," he requests, using the formal or polite form of the Spanish word for "you." He climbs back up the slope about twenty feet, gets a running start, and then leaps from atop a particular limestone rock I hadn't noticed.

"Not as good as last Thursday," he decides, shaking his head after landing and appraising his distance traveled. "Last Thursday, ayyyyyyy, I just kept going, coming down real slow."

Near the slope's base a thicket of pepper-shrubs is cleared away to provide access to two forty-foot-long vines hanging like limber ropes from the top of a tall pine. The vines have been cut where they enter the ground so that now they can be swung on. Kids climb onto a fallen tree just upslope, then swing on the vines in an arc maybe thirty feet long. At the far end during their ride, they're about fifteen feet above the pepper-shrubs below them.

"Yeah, it's dangerous," laughs Enrique. "Once I fell right there in the bushes and everyone laughed, though I hurt a lot. But, when you're swinging, you go down for a while, maybe with your feet dragging on the ground, and then you go up and up, and then you just hang there out over the bushes, and that's scary. Then you start coming back down, and you have to figure out how you're going to stop yourself, for there's nothing here to grab on to. That's when it gets funny... "

And just thinking about all the sloppy landings he's seen, now Enrique runs on down toward Linda Vista, laughing almost as if someone were tickling him.

break

HARD TO HIDE AS A GUAVA

Issued from Sierra Gorda Biosphere Reserve Headquarters in Jalpan, Querétaro; June 15, 2007

I'm reading a Mexican novel in which the characters speak down-home Spanish. "Hard to hide as a guava" is one colorful expression I've run across. Of course every Mexican knows why a guava is so hard to hide: Because of its powerful odor.

The other day Don Ereberto gave me a bag of guavas he'd bought at the market, shared with his friends, and now didn't want any more. It was late and I wasn't hungry, so I stored the bag on my desk. About midnight I had to get up and put the bag outside because the odor was so penetrating I just couldn't stand it.

It's one of those odors that at first strikes you as delicious and perfumy, with only a slightly musky undercurrent. But as time passes the muskiness takes over, grows heavy, smothers with its insistent fragrance, and I am sure there must be pheromones involved working at the subconscious level. The odor of ripe guava is too like the voluptuous love affair that reaches unimagined fulfillment and then deep in the bosom of a certain languid, exhausted night this question arises: Now what? Heavy, heavy, even suffocating, and I put those guavas outside where the night air could carry their fragrance someplace else.

break

BEACH JAZZLET

Issued from Mayan Beach Garden Inn on the Caribbean coast 20 kms north of Mahahual, in the state of Quintana Roo, June 19, 2011

The key: Early morning, showers offshore, on the beach just breezy enough to keep the mosquitoes down, high tide.

The tempo: Small, nervous, indecisive waves washing among rocks maybe every eight seconds.

Instrumentation: Wind-thump in ears, wave sloshes between rocks, constant breaker roar from offshore reef, woodpecker tapping on dead palm trunk.

Theme: The sun rising among slate-gray, tall-clustering cumuli, a thin layer of whitish, scaly altocumuli above them, pale blue sky above that, and then the sea leaden at a distance, green-blue nearer, transparent at my feet, thus double themes trending toward ever greater clarity, except, at me, non-understanding, non-analysis, all stimuli filtering through getting confused and lost in passage.

Melody: A single white gull, silent, sailing up the beach, ever so slowly, gazing onto the line below of ankle-deep golden Sargasso washed ashore with a single green and red watermelon rind from someone's boat, the passing gull not noticing me, soloing on up the beach, then gone, as if never there, the empty sky and me on a rock, me.

Accompaniment: The process of increasingly whiter clouds with better delimited borders and sunlight increasingly hotter from a sun a little higher up; mid-session a 90-second rainbow beside a purple shower crosses the beach down below.

Improvisation #1: But, no metaphors, please, and no memories either, please, just rocks and clouds and waves and wind, please.

Improvisation #2: The sun, the wind, the salt spray toughens the skin, they say. But, that's only the skin, I say.

The end.

break

DISORGANIZED ZONE OF DISTURBANCE

Issued from Mayan Beach Garden Inn on the Caribbean coast 20 kms north of Mahahual, in the state of Quintana Roo, June 26, 2011

For over a week storms broke out all along the Nicaraguan Caribbean coast, but the system generating them never organized itself enough to be called a tropical depression, much less a tropical storm. Forecasters dismissed it as a "disorganized zone of disturbance," explaining that it'd never amount to anything because of high upper-level windshear and low humidity toward the north. Eventually the disturbed zone drifted northwestward, toward us, and last weekend it moved across our area.

All day and night showers and downpours swept in off the water, and the next day and night, too. After so many look-alike perfect tropical days, what a change was all that wind-howling, those angry-acting waves, the raw chilliness in the wind whistling around corners, whirring among radio-tower wires, beating the big yellowish-green Coconut Palm fronds against windows, the windows themselves knocking against latches, and wind-driven rainwater bubbling beneath the frames, running down walls into shiny pools on tiled floors.

Two days and nights of agitation, of wetness and darkness, but it was all like the Bougainvilleas. I mean, in the subdued light, the Bougainvilleas' flowers exploded with eye-popping crimson heaving and slinging against the self-possessed chill greenness of everything else. I mean, when wind howls and thumps and screams, the call of a lone gull at sea is more plaintive than any other sound. I mean, when the sea rages and you walk along it exactly where the waves can't reach, and a crab is there in its den gazing out over the water, just like you, there's no other little brother as close to you as that crab in his den of cozy shifting sand.

So, "disorganized zones of disturbances" have their value, and I count myself as a connoisseur of them, if not one actually addicted to them. All evolutionary impulses root in disorganized disturbances. All rainbows, poesy and moving music start out as disorganized disturbances. In fact, I myself aspire to a permanent and glorified state of disorganized disturbance.

That, even though I know that all disorganized disturbances are almost by definition unstable, and unsustainable. For, ever so easily such a zone abandoning its Middle Path in favor of too much disturbance drifts into gratuitous destruction. Or, if it abandons its Middle Path in favor of too much disorganization, it dissipates into deadening mediocrity.

But, how beautiful to be an eyeball on the beach as a "disorganized zone of disturbance" approaches, runs right over you, and heroically departs inland. How fine to be all ears when the howling commences, reveals itself as orchestrated genius, and then departs, diminuendo. How grand to be exactly here recognizing a "disorganized zone of disturbance" when I see it, and being ready to walk to the beach laughing to greet it.

break

AFTERNOON STORMS

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; June 27, 2010

The weather pattern these days feels like a Mahler symphony that goes on forever with such ponderous but beautiful and exactly right tones that even as the work oppresses with its heaviness and duration, it charms and pleases.

It's a typical rainy-season pattern beginning with a cloudless dawn, or with dense fog that as the sun comes up at first is chill and wet, but then as it begins feeling warmer minute by minute the fog starts glowing golden, and finally lifts to form dingy, fast-scudding coagulations scooting low above. Then when the fog is burned off there's the cloudless blue sky, and by ten AM you're wet with sweat, the sun awfully hot.

By that time usually a few white cumulus clouds hang in the sky, and hour by hour those clouds grow, pure white and billowy above but with slate gray bottoms, beautiful to look at in the ever darker-blue sky, and this also is when butterflies are flitting and I like to stand in the garden letting them drink the sweat on my back and arms. Sometimes when a regular cloud passes overhead a few light raindrops fall and you wonder how rain could come from such a small, simple, isolated cloud. Lots of heat and humidity in the air, is the answer.

Despite that heat and humidity making it hard to move around, that's when I like to be out. The sheer, almost violent vigor of the moment is something I love, the way it beats down on you but you're able to stand there and face into the sky right toward the sun and keep looking at clouds and blueness and that sun there in the sky, God Herself at full throttle, almost able to hear the forest's photosynthesis, the processes of life their ommmmmmmmmmmm all around, and your mere continuing presence there is prayer enough, if prayer be called for.

As hours pass, the clouds keep growing, and merge, and by two o'clock or so already you see where on the horizon storms are building, broad, dark-gray smudges like great bruises. By three o'clock distant thunder rumbles from one or more points on the horizon and by looking at which way the clouds are going you can halfway figure out whether on this day a storm will hit here.

Even when there's lots of thunder, nowadays the storms usually just skirt us, dropping enough rain to settle the dust but not enough to keep me from carrying water to the garden the next day. After the shower, or maybe nothing but lots of thunder, darkness and a bit of wind, it's much cooler, and it feels so good.

The concert is ended, the piece played to its end, the concert hall dark and empty.

With darkness I crawl beneath the mosquito net, and up where the thatch roof's steep sides form a peak, a firefly sits flashing again and again, even as lightning from the receding storm flickers between wall polls. The robins' day-long singing trails off, ending so slowly, diminuendo, and with such concentrated feeling that usually I can guess which note will be the very last note of all, the one note officially ending the day's chorus.

Black is the night, as the pygmy-owl calls, and crickets chime.

break

AMOOOOOOOOOOOOR...

Issued from Mayan Beach Garden Inn on the Caribbean coast 20 kms north of Mahahual, in the state of Quintana Roo; July 3, 2011

Mid afternoon is when unnecessary matters go away and things that are left become most vividly themselves. By then morning's squalls from off the water have cleared out but late afternoon's big purple storms haven't formed yet, so above there's just simple blue sky and a few white clouds sailing by. A casual breeze halfheartedly twists Coconut Palm fronds back and forth, the mockingbird interrupts his singing with some scratching and looking around, and biting yellow flies hang hopelessly on the screen door. Nobody and nothing is fully awake, or really sleeping. Mid afternoon is just for being.

Down in the kitchen Fabiola has a certain CD she plays every day, again and again, some lady with a sharp voice that's both complaining and beseeching, the one word most frequently ending her phrases being "amor," or "love," and the word is sung strung out so that it hangs in the afternoon air like sticky saltspray, like the feeling that somehow we've gotten stuck in this exact time and place for too long, but, it's OK, kind of, no... yes... maybe... "amoooooooooooor... "

And, why wouldn't the word "amor" be the very one right now holding this time and place together, this slender ridge of unstable sand pointing in opposite directions forever, the exalted, breedy ocean with its coral reef on one side, and horizon-to-horizon mangrove, just as exalted and breedy, on the other side, and in this in-between zone, same-charactered...

"Amoooooooooooor... "?

What a curious sensation to vividly see plants and animals here on the beach intimately harmonizing with disembodied, shrill callings of a lady frantically complaining while beseeching on the theme of "amoooooooooooor..."

What a curious sensation to recognize that the lady and her song, the song's sentiments and workings, and even the plastiky little CD player her words screech from are as much a part of irrepressibly evolving Nature as Sargasso heaped on the beach, Brown Pelicans winging by as I think these thoughts and, in fact, the very impulse that keeps me sitting here thinking, thinking, thinking.

What a curious sensation, pelicans and song, this mid-afternoon's mood and meanings, "amoooooooooooor," alone on the beach.

break

ZEN SUFI HUT

Issued from Hacienda Chichen Resort adjoining Chichén Itzá Ruin, Yucatán; July 4, 2010

Tropical Storm Alex passed over us last weekend so all day last Sunday it rained and was nice and cool. A friend agreed that hot tea sounded good and that she'd fix a pot of soup for supper if I'd tend the campfire. The topic of discussion was the question of what I, with my education, experience, and at age 62, am doing in a dirt-floored Maya hut with pole walls, staring in the face an old age without money.

But, it was a discussion with long intervals between words, so I put music on the computer, something to complement the sound of raindrops on the thatch roof, of robins singing in the rain, of the campfire crackling beside us.

It was a kind of meditation music, Zen in structure, the lone crystalline chime-tone suspended in space, its trailing, interrelating subtones and harmonics long-lasting, attended by random taps of dry wood on dry wood, the emptiness around the taps defining the shocking instance of each note itself, purifying it. I said:

The emptiness between this hut's dry wood wall-poles admits calls of frogs and robins from without. Those song-sounds are interrelating harmonics and subtones defining the shocking instance of my being here, and they purify me.

Then with campfire smoke drifting outside between the hut's pole walls, dispersing into wet greenness, there came Sufi music, music evoking the spiritual through dance. Hypnotically rhythmic dancing melodies easily and unendingly intertwining and unraveling, caressing and moving away, always there, more and more, but always letting go, the climax just beyond. I said:

My own dance of life, always simplifying, always intense, always letting go, has led me into this hut. My being here now is the music we hear as it is to us at this very moment, no past and no future, but is not its caressing and embrace and the dance itself a wondrous thing?

Soft, soft the night, without and within, the hut, the Sufi, the Zen.

break

A BIKE RIDE

Issued from Mayan Beach Garden Inn on the Caribbean coast 20 kms north of Mahahual, in the state of Quintana Roo; July 10, 2011

It's mid afternoon and a narrow lane of white sand and gravel leads south along the beach. Heavy sunlight, the gritty sound of bike tires on hard-packed gravel, glare and heat, the wind and I flowing southward at the same pace so I don't feel this wind, just see it making waves and shaking grassblades and leaves, a moving, invisible thing that touches, like music, like me.

On the left there's blue ocean, sand and washed-up-trash, on the right, wild mangrove and, all down the coast, gringo winter homes, patches of strand scrub with Seagrapes and Beach Lavender, little coconut plantations, scalped or weedy real-estate lots, Mexican ranchos and fisherman shacks, and on the road there's the sense of going for the going, not for getting anywhere, and I'm glad I'm the one in that mental groove, glad to be a self-improvising theme in Mexican afternoon beach jazz.

Double-bass thunder rumbles behind me but I've already seen the big cloud with its dark bottom. It's passing to the north, though, so my eyes stay fixed ahead, not going to undo this mood, and I like the idea of storms moving around me as I navigate where I've never biked before, and maybe it'd feel good to get wet.

Waves splash not twenty feet away, nervous little curls of dusty, coolish breezes stir, electricity in the air, good how the body and bike just keep going, snare drum wave-splash clickity-click chain on gears.

It gets darker and lightning strikes close, flash and thunder sforzando disharmonious with gauzy, glossy gliding-with-the-wind-red-1965-Chevy-convertible feeling. But, keep it simple, eyes straight in front, bluesy saxophone in my head, the thunder stops and it doesn't even start to rain.